有奖纠错
| 划词

À cette occasion, le Comité a organisé au Siège une réunion solennelle ainsi que d'autres activités, et la Mission permanente d'observation de la Palestine a inauguré, sous les auspices du Comité, une exposition ayant pour thème : « Villes palestiniennes : images de la vie depuis le début du XXe siècle ».

在总部念活动期间,除委员会的隆重会议和其他活动,在委员会的主持下,巴勒斯坦常驻联合国观察员代办了题为“巴勒斯坦城市:世之交的生活掠影”的展览。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条, 表的机械, 表弟, 表儿茶酚, 表睾甾酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’aurais voulu conserver quelques échantillons de ces délicats zoophytes ; mais ce ne sont que des nuages, des ombres, des apparences, qui fondent et s’évaporent hors de leur élément natal.

我本来想保存这类美丽的植虫动物的几个种类;但它影子,离开了生它养它的大海就会融化、消失的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:林》法语版

Cette découverte avait permis de faire un grand pas en avant dans la compréhension de la structure microscopique de la matière cérébrale, réduisant toutes les recherches neuroscientifiques menées jusqu’alors à des examens superficiels.

这项发现把大脑机制在物质微观层次上向下推了一级,也使得之前脑科学的所有研究成为浮光的表面文章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶, 表解, 表解里未和, 表经, 表决,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接