有奖纠错
| 划词

La première concerne le plan de réinstallation du Gouvernement en Somalie.

第一涉及政府搬迁索马里的计划。

评价该例句:好评差评指正

La subvention permettra de couvrir la totalité des coûts du programme de transition et du redéploiement.

搬迁赠款将可支付所有过渡方案和搬迁费。

评价该例句:好评差评指正

Quelques témoins vulnérables ont été réinstallés ailleurs.

少数易受伤害的证人已经搬迁

评价该例句:好评差评指正

Le transfert dans les nouveaux locaux devrait s'effectuer sur une période de six mois.

整个搬迁工作计划六个月内完成。

评价该例句:好评差评指正

Les œuvres d'art d'extérieur sur la pelouse nord ont déjà été déménagées.

的室外艺术品已经搬迁

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal, statuant contradictoirement, décide de la date d'expulsion.

法院听取双方意见之后决定搬迁时间。

评价该例句:好评差评指正

Scénario D (impact majeur nécessitant une solution de repli).

设想D(影响严,并暂时搬迁)。

评价该例句:好评差评指正

L'opération devait être menée à terme le 31 octobre.

搬迁工作将于10月31日之前完成。

评价该例句:好评差评指正

Les informations officielles sur les expulsions forcées sont insuffisantes.

关于被迫搬迁问题的官方信息也很

评价该例句:好评差评指正

Le premier groupe pourrait probablement déménager à l'intérieur de Famagouste.

法马古斯塔的或许可以就地搬迁

评价该例句:好评差评指正

Il continuera d'aider les Somaliens à trouver un accord sur le processus de réinstallation.

他将继续协助索马里达成搬迁进程的协议。

评价该例句:好评差评指正

Un transfert supposerait une réorganisation de grande ampleur aussi bien au Siège qu'à la Base.

搬迁意味着总部和后勤基地都需作大改组。

评价该例句:好评差评指正

Déménagement du personnel de la Division de l'informatique.

信息技术事务司工作人员的搬迁

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement lao avait réinstallé de force des Hmongs au Viet Nam.

她说,老挝政府强迫Hmong族人搬迁至越南。

评价该例句:好评差评指正

La contribution des gouvernements hôtes couvrait les coûts associés au déménagement.

东道国政府的捐款与搬迁的相关费用相等。

评价该例句:好评差评指正

Aucun cas de réinstallation forcée n'a été signalé au mois de décembre.

12月期间没有收到关于强行搬迁或回归的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs qui refusent de se conformer sont menacés de déplacement, de torture ou de meurtre.

不愿服从的工人受到搬迁、酷刑或杀害的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le déplacement d'un couple marié ne dépend pas de l'héritage des parents.

已婚夫妇的搬迁并不取决于对父母的继承。

评价该例句:好评差评指正

Le programme détaillé des déménagements sera coordonné avec le calendrier final des travaux.

详细的搬迁规划工作将同最后施工计划协调进行。

评价该例句:好评差评指正

Les démolitions et les réinstallations forcées se poursuivent dans l'État de Khartoum.

喀土穆州,拆毁建筑和强迫搬迁情况仍然存

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eichhornia, Eichthal, eichwaldite, eicosane, eicosénate, eicosylène, eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

Nous renforcerons les mesures d'assistance aux habitants relogés dans des régions où les conditions de vie sont meilleures.

加强易地扶贫搬迁后续扶持。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Et je négocierai leur départ volontaire.

可以搬迁的事宜。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

L'entreprise avait été délocalisée et le bâtiment, vétuste, allait bientôt être détruit.

工厂已经搬迁,这栋即将拆除的建筑内部很破旧,但十分宽敞。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ironie de l'histoire : sans ce déménagement, elle aurait été bombardée et détruite.

具有讽刺意味的是,如果没有这次搬迁,它早被炸毁了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a même un service d'urgence hospitalier dans le nord qui a dû être relocalisé à cause de ça.

北部甚至有一家急救医院因此而被迫搬迁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De nombreux vacanciers ont dû être relogés.

许多度假者不得不搬迁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une cinquantaine d'habitants a déjà été relogée.

大约五十民已经搬迁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des centaines d'habitants ont dû être relogés.

民不得不搬迁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est l'enjeu de l'industrialisation, de la relocalisation.

这是工业化的挑战,搬迁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Toutes les familles ont été provisoirement relogées dans un centre de l'armée.

所有家庭都已暂时搬迁到军事中心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Des personnes ont dû déménager à cause de la montée des eaux.

由于水位上涨, 人不得不搬迁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

35 personnes ont dû être relogées.

35人必须搬迁

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Non, mais je crois qu'il ne faut pas tout relocaliser.

不,但我认为我不应该搬迁所有东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

40 % de la station balnéaire a dû déménager.

40% 的海滨度假胜地不得不搬迁

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Chez moi, certains villages ont dû être déplacés.

在我所在的地区, 一些村庄必须搬迁

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Nettement plus que toutes les entreprises qui, elles, ont délocalisé depuis longtemps.

明显多于所有长期搬迁的公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On est relogés avec l'assurance pendant une semaine en hôtel.

- 我带着保险搬迁到酒店住了一周。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

Le président français dit que le gouvernement a les outils nécessaires pour éviter une délocalisation.

法国总统表示, 政府拥有避免搬迁的必要工具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Où en sont les relocalisations en France?

法国的搬迁地点在哪里?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.

通过协调我与德国邻国的税收,保护免受搬迁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ekmanite, ekta, ektachrome, ektropite, El, el paso, élaboration, élaboré, élaborée, élaborer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接