有奖纠错
| 划词

C'est le jouet de tout le monde.

这是个受到众人人。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个不受别人人。

评价该例句:好评差评指正

Il faut vous battre, ne vous laissez pas faire.

你们要斗争, 不要任人

评价该例句:好评差评指正

Toute autre mesure reviendrait à accepter les décisions parfois arbitraires des puissants.

任何其他标准都将是听从强国

评价该例句:好评差评指正

L'ordre économique et financier ne peut pas être à la merci des marchés spéculatifs.

经济和金融体系不能听任市场投机活动

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements fantoches sont mis en place et dansent comme des marionnettes.

傀儡当局被建立起来,就像木偶一样受人

评价该例句:好评差评指正

La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.

自那时以来索马里就被抛弃,听任

评价该例句:好评差评指正

Une mondialisation débridée ne saurait garantir la prospérité économique des pays africains.

听从球化法保障非洲国家经济繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Sans droit international, de nombreux pays se sentent livrés à la loi du plus fort.

没有国际法,许多国家就会受弱肉强食规则

评价该例句:好评差评指正

Leur peu de protection les met à la merci de leur employeur.

她们受到保护极少使得雇主可随心所欲地她们。

评价该例句:好评差评指正

Le développement ne saurait être laissé à la merci de la « main invisible » du marché.

不能任由市场这只“看不见手”来随意发展。

评价该例句:好评差评指正

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

他们收入很少,且易受变化市场和天气

评价该例句:好评差评指正

L'assistance humanitaire se tarit et nous quittons le pays qui se retrouve livré à lui-même.

人道主义援助干枯,我们离开这个国家,使该国随其

评价该例句:好评差评指正

Elles sont violées, contraintes, intimidées, manipulées et souvent également purement et simplement achetées.

她们遭受强奸、胁迫、威胁和任人,并经常被买卖。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité se déconsidérerait s'il se laissait manipuler par le chantage.

理事会如果让自己受到讹诈,就将失去它信誉。

评价该例句:好评差评指正

En dernière analyse, il y a cinq États qui dirigent l'ONU et le monde.

到头来,联合国和世界各国任凭五国,而其他国家不过是装点门面而已。

评价该例句:好评差评指正

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在轮船上,他难道能不受海风和浓雾吗?

评价该例句:好评差评指正

Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.

◊ 我拒绝听凭任何人、在任何地点、在任何时间

评价该例句:好评差评指正

De plus, les forces israéliennes s'acquittent de leurs tâches de façon arbitraire et vindicative.

它任意执行许可证制度,以控制巴勒斯坦人流动,因此申请人任凭负责核发许可证以色列官僚制度肆意

评价该例句:好评差评指正

Les besoins de l'humanité ne peuvent plus être laissés à la merci de marchés spéculatifs ou captifs.

不能再容许人类需求听任投机或垄断市场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il est ravi quand il a l'impression qu'il peut les influencer.

他喜欢那种听他的感觉。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 五部

Jean Valjean se laissait faire, égaré.

冉阿让随她,神情恍惚。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Elle était entraînée au hasard par des images contradictoires et douloureuses.

她由着一些相互矛盾又令人痛苦的景象任意

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 三部

On est l’enjeu, et l’on regarde la partie avec indifférence.

自己成了赌注,却漠不关心地听凭别人

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 五部

Marius avait peu à peu soustrait Cosette à Jean Valjean. Cosette s’était laissé faire.

马吕斯慢慢地使珂赛特摆脱了冉阿让,珂赛特听从他的

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 一部

Tout curé était un prétexte à bon repas ; l’évêque se laissait faire.

有的神甫成了预备盛餐的借口,主教也让人

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De toute façon, on ne va pas se laisser impressionner par cette bande-là, répondit Hagrid avec dédain.

再说,我们不能受那帮家伙的。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan sentit qu’il s’était laissé emporter, et qu’il avait fait une faute.

达达尼昂感到自己任人了,他觉得他犯了一个错。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Enfin, voici un moyen de conduire cette petite personne si décidée ; je tremblais de n’y pas réussir.

“终于有了办法来这个如此坚决的年轻女人了;我还害怕不能成功呢。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ça ne va pas où on veut, les navires de l’air, et nous en savons quelque chose !

这种飞船不会听我们,爱上哪儿就上哪儿去的,我们在这方面已经有相当的经验了!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l’hiver, à la merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在轮船上,他难道能不受海风和浓雾吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, cet acier, qui est malléable à chaud et à froid, il le travailla au marteau.

这种钢不论在冷或热的情况下,能任人,于是他就用锤子在钢上进行加工。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Mais aussi pour ne pas être à la merci des électeurs américains.

但也是为了不被美国选民

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On est à la merci de l'océan, en tant que surfeurs.

作为冲浪者,我们受到海洋的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Se retrouver en prison en Russie, c'est être à la merci de l'Etat.

最终在俄罗斯入狱,将受到国家的

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les mariés, devant l’autel, très-embarrassés, ne sachant pas quand il fallait s’agenouiller, se lever, s’asseoir, attendaient un geste du clerc.

新婚夫妇在祭会前举棋不定,不知什么时候该跪下,何时该站起来或者坐下,只得听任那个教徒

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les sept cent cinquante grains furent alors déposés dans de petits sillons bien réguliers, et la nature dut faire le reste.

他们把这七百五十颗麦粒种在整齐的畦垅里,然后听凭大自然去

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Si, en plus, on doit se laisser bousculer en permanence par des gens qui n'ont pas notre courage, ce n'est pas possible.

此外, 如果我们不得不让自己不断被没有我们勇气的人,那是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Seulement leur ancrage n'était jamais très solide : elles étaient à la merci d'un retournement du marché ou d'une lassitude des clients concernés.

只是他们的锚定从来不是很牢固:他们受到市场低迷或相关客户疲倦的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ici elle dit " tu te laisse pas faire" Quand on dit de quelqu'un " il se laisse pas faire" ça veut dire " il se défend" .

这里,她说“你不要任人”。当我们说某人“不任人”时,意思是“他进行自卫”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report, reportage, reporté, reporter, reporter-cameraman, reporter-photographe, reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition, repositionnement, repositionner, repositonnement, reposoir, reposséder, repossite, repoudrer, repourvoir, repoussage, repoussant, repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur, repréparation, représailles, représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur, répressible, répressif, répression, réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant, réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable, reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur, reprogrammation, reprogrammer, reprographe, reprographie, reprographier, reprographieur, réprouvé, réprouvée, réprouver, reps, reptation, reptile, reptilien, repu, répubiique démocratique d'allemagne, républicain, républicaniser, républicanisme, republication, republier, République, république arabe du yémen, république démocratique populaire de corée, république démocratique populaire du yémen, république d'irlande, république dominicaine, république fédérale d'allemagne, république populaire de chine, répudiable, répudiation, répudier, répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif, répulsion, réputation, réputé, réputer, requalification, requalifier, requérable, requérant, requérante, requérir, request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis, requisition, réquisition, réquisitionner, réquisitoire, réquisitorial, réquisitoriale, requitter, RER, reradiation, rerayonnement, rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé, resceller, rescindable, rescindant, rescindante, rescinder, rescinnamine, rescision, rescisoire, rescousse, réseau, réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer, réserpine, réservataire, réservation, réserve, réservé, réservée, réserver, réserviste, réservoir, réservoir-écran d'eau, reset, résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné, résigner, résiliable, résiliation, résilicification, résiliement, résilience, résilient, résiliente, résilier, résilifère, résiliomètre, résilium, résille, Resina, résinage, résinalite, résinate, résine, résiné, résiner, résinerie, résineux, résinier, résinifère, résinification, résinifier, résinigomme, résinique, résinite, résinographie, résinoïde, résinol, résinose, Resins, résinyle, résipiscence, résistance, résistance à la bande, résistance à la dérive, résistance de cavité, résistant, résister, résistibilité, résistible, résistif, résistivimètre, résistivité, résistor, résistron, résite, résitol, résol, résolidification, résolu, résolubilité, résoluble, résolument, résolutif, résolution, résolutoire, résolvance, résolvant, résolvante, résolveur, réson(n)ance, résonance, résonance magnétique, résonant, résonateur, résonatrice, résonatron, résonnant, résonnante, résonnement, résonner, résorbant, résorber, résorbine, résorcène, résorcine, résorcinol, résorption, résorufine, résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux, respirabilité, respirable, respirateur, respiration, respiratoire, respirer, resplendir, resplendissant, resplendissement, responsabilisation, responsabiliser, responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir, ressaisissement, ressassé, ressasser, ressaut, ressauter, ressayer, ressemblance, ressemblant, ressembler, ressemelage, ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer, ressertissage, resservir, ressort, ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter, ressuyage, ressuyé, ressuyer, restant, restante, restat, restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer, restitution, resto, restoroute, restreindre, restreint, restreinte, restricteur, restrictif, restriction, restructuration, restructurer, restylage, restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe, resurchauffer, resurchauffeur, resurchauffure, résurfaçage, résurgence, résurgent, resurgir, résurrection, résurrectionnel, resuscitateur, resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille, retailler, rétamage, rétamé, rétamer, rétameur, retannage, retapage, retape, retaper, retapisser, retard, retardataire, retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe, retaxer, reteindre, reteinture, retéléphoner, retendoir, retendre, rétène, retenir, rétenite, retenter, retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu, retenue, reterçage, retercer, rétérogénite, reterser, retgersite, rétiaire, réticence, réticent, réticolome, réticulaire, réticulant, réticulation, réticule, réticulé, réticulée, réticulémie, réticuler, reticulite, réticulo, réticulocyte, réticulocytopénie, réticulocytose, réticuloendothélial, réticulo-endothélial, réticulo-endothéliale, réticulo-endothéliose, réticulome, réticulosarcome, réticulose, réticulosemaligne, réticulum, rétif, retifieuse, rétinal, rétinalite, rétinasphalte, rétinbaryte, rétine, rétinène, Retinervus, rétinien, rétinite, rétinoblastome, rétinographie, rétinoïde, rétinol, rétinopathie, rétinoscope, rétinose, rétinosite, retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons, retirure, retisser, retombant, retombe, retombée, retombées, retombement, retomber, retomdre, retondre, retorchage, retordage, retordement, retordeur, retordeuse, retordoir, retordre, rétorquer, retors, rétorsion, retorte, retortiller, rétothélium, retouchage, retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur, retourneuse, retracer, rétractable, rétractation, rétracter, rétracteur, rétracteurs, rétractif, rétractile, rétractilité, rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité, retraitement, retraiter, retranché, retranchement, retrancher, retranscription, retranscrire, retransfert, retranslatable, retransmetteur, retransmettre, retransmission, retravailler, retraverser, retrayant, retrayante, retrayé, retrayée, rétréci, rétrécir, rétrécissement, retreindre, rétreindre, rétreint, retreinte, retrempe, retremper, retri, rétribuer, rétribution, rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement, rétroactivité, rétroagir, rétrobulbaire, rétrocæcal, rétrocardiaque, rétrocaveur, rétrocaveuse, rétrocéder, rétrocervical, rétrocession, rétrochargeur, rétrochargeuse, rétrocharriage, rétroclaviculaire, rétrocolique, rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion, rétrodural, rétroextrudage, rétroextrusion, rétrofléchi, rétrofléchie, rétroflexe, rétroflexion, rétrofusée, rétrogradateur, rétrogradation, rétrograde, rétrograder, rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire, rétromastoïdien, rétrométamorphisme, rétromolaire, rétromorphose, rétronasal, rétrooculaire, rétroœsophagien, rétropédalage, rétropédaler, rétropéritonéal, rétropéritonite, rétropharyngien, rétropharyngite, rétropinacol, rétropituitrine, rétroposition, rétroprojecteur, rétropronjecteur, rétropropulsion, rétroréflecteur, rétroschistosité, rétrospectif, rétrospection, rétrospective, rétrospectivement, rétrotectonique, rétrotransposon, rétrotubérite, retroussage, retroussé, retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral, rétroviral, rétrovirale, rétrovirologie, rétrovirus, rétroviseur, rétrovision, retry, rets, retsina, retuber, retumbo, rétus, rétuse, Retz, retzbanyite, retzian, retzianite, retzite, réulsif, réulsive, réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir, réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation, réutiliser, revaccination, revacciner, revaeciner, revalider, revaloir, revalorisation, revaloriser, revanchard, revanche, revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接