Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
没有友谊,生活是可悲和充满敌意。
Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.
他对您非但没有敌意, 而且还公开表示尊重。
Nous avons exhorté les belligérants à mettre fin aux hostilités.
我们敦促交战者结束敌意。
Et, cependant, nous n'avons reçu que haine et animosité en retour.
然而我们得是仇恨和敌意。
Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.
双方敌意和失望都空前高涨。
Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.
1998年他对于针对金融衍生品实施监管敌意表明他一直在贯彻这一观点。
Le nombre de commentaires hostiles émanant des médias a lui aussi diminué.
媒体含有敌意言论也有所减少。
Il sera extrêmement difficile de surmonter l'animosité et la méfiance actuels.
克服普遍敌意和不信非常困难。
Cela ne fera qu'accroître la rancoeur et la haine.
它会增加对以色列敌意和仇恨。
Nous n'éprouvons aucune animosité à l'égard de la Corée du Nord.
我们对北朝鲜政府没有敌意。
La Géorgie n'est plus considérée comme un État ennemi.
人们不再把格鲁吉亚视为抱有敌意国家。
L'intervention ne fait pas disparaître la haine et l'animosité profondément ancrées.
干预并不能消除根深蒂固仇恨和敌意。
En outre, une animosité religieuse passionnée peut devenir le prétexte à un choc des civilisations.
而且,过热宗教敌意可能成为文明间冲突借口。
L'éducation a un rôle important à jouer afin de prévenir l'apparition d'hostilité et de haine.
在预防敌意和仇恨产生方面,教育起着重要作用。
L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.
它们之间仇恨和敌意远甚于波斯尼亚情况。
L'antagonisme entre le parti au pouvoir et l'opposition s'est aggravé au cours des dernières semaines.
过去几个星期执政党同反对派之间敌意加深。
Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.
对转为敌意态度证人,该法案也规定一些惩处办法。
Il est des cas où le seul remède efficace est le passage des années.
有时有大量时间流逝才是克服敌意唯一有效办法。
Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie.
资金被用在维持敌意而不是用在改善生活上。
Le Hezbollah a déclenché les hostilités avec son attaque non provoquée à l'intérieur d'Israël.
真主党无故在以色列内部发动袭击,引发同以色列敌意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Mais il ne faut pas m'en vouloir pour ça !
“别因为这个就对我有敌意!
Il commence à voir le danger et l'hostilité partout.
它开始在每个地方都看到危险和敌意。
L'aptitude de Lord Voldemort à semer la discorde et la haine est considérable.
伏地魔制和敌意的手段十分高明。
Il se demanda si le ton de sa voix avait trahi une quelconque animosité.
仔细想着自己的问题是否露出了些许的敌意。
L'hippogriffe continua de le regarder d'un air hautain sans faire le moindre geste.
那头怪兽仍旧满怀敌意地看着他。它没有动。
L'hostilité entre Malefoy et lui n'avait jamais été aussi intense.
哈利和马尔福之间的敌意已经到了最高点。
Son procédé est-il celui d’un ennemi ?
“可他这个举动很难说是出于敌意的呀。”
Pour moi, je n'avais pas d'animosité contre lui, seulement un peu de tristesse au cœur.
至于我,我对他并没有敌意,只不过内心有些伤感罢了。
Même pour une espèce expansionniste comme la nôtre, Mars est une planète hostile.
即使对于像人类这样崇尚扩张物种来说,火星也是一个充满敌意的星球。
– Vous savez, je n'ai aucune animosité à votre égard, Adrian.
“道,我个人对没有任何敌意,阿德里安。”
Pour survivre dans la nature hostile, ils sont obligés de manger des racines et des rats.
为了在充满敌意的荒野中生存,他们被迫吃草根和老鼠。
Mais elle a besoin de l'aide des siens pour les élever dans ses étendues hostiles.
但是它需要群落里其他成员的帮助,以在这片充满敌意的地方把它们抚养长大。
Alexei sortit son épée prête à se défendre, mais l'ours ne montra aucun signe d'agression.
阿列克谢立刻拔出剑,准备自卫,但这只熊并没有表现出任何敌意。
Ce milieu hostile à l'Homme serait pourtant peuplé par plus de 2 millions d'espèces.
尽管如此,这片对人类而言充满敌意的环境,却可能栖息着两百多万种生物。
La Terre se transformera bientôt en un lieu hostile et stérile, où la vie est incapable de se développer.
地球很快会变成一个充满敌意的不毛之地,在这里生命无法生长。
Je n'ai pas été en guerre contre toi, Julia. Absent certes, mais jamais hostile.
“朱莉亚,我从来没跟你作对过。我的确是经常不在你身边,但是我对你从来没有敌意。”
J’étais tout seul dans la rue sombre et hostile avec toute cette bande de gamins après moi.
我独自一个人在这条阴暗的充满敌意的街上,面对着在我身后的这帮顽童。
On ne voyait rien, mais on sentait la froideur hostile de l’eau et l’odeur fade des pierres mouillées.
什么也看不见,但能感到水那含有敌意的冷气和乏味的石头的潮气。
Mais les carnassiers s’en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意。
Mais l'hostilité au rugby féminin reste très forte et les clubs ont du mal à s'équiper ou s'entraîner.
但对女子橄榄球运动的敌意仍然普遍存在,并且女子俱乐部在装备或训练方面都有困难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释