有奖纠错
| 划词

Et les animaux tachetés naimeront jamais les animaux à rayures.

却是永远不能爱条纹

评价该例句:好评差评指正

Un emplyé : D’abord, il y a des taches bizarres sur les photocopies.

首先,在复印出来纸上有奇怪

评价该例句:好评差评指正

Situé entre la province canadienne de la Colombie Britannique et l'état américain de Washington, l'eau du lac moucheté présente des ressources minérales riches.

位于加拿大不列颠哥伦比亚省和华盛顿州之间。

评价该例句:好评差评指正

La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.

生产淡水小龙虾系列产品、叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧、东南亚等地区。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la vigne présente des tâches ou des coulures « vert de gris », c’est parce qu’elle a été traitée récemment.C’est le traitement le plus connu du grand public.

照片上有着或者‘青绿’色葡萄都是最近被喷洒过农药

评价该例句:好评差评指正

Pour ainsi dire toutes les femmes ont des tâches jaunes sur les dents… ? Manque de fluor ?! Je ne sais pas. Lili, au début, leur a demandé si elles fumaient beaucoup ...!

女人们牙齿上都有黄黄....?难道是缺氟,我不知道.Lili则一开始就问,是否是抽烟过度?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anectasine, anédrique, anélasticité, anélastique, Anelcocène, anélectrique, anélytrie, anémiant, anémie, anémié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎做?

Vous avez des taches sur le visage ?

你的脸上有斑点吗?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle s'entêtait à effacer un relief inexistant.

她想要假装斑点根本不存在一样。

评价该例句:好评差评指正
自然

Ça risque de vous faire des tâches potentiellement.

则,可能会导致皮肤出现斑点

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le petit malin avait en réalité dessiné les tâches à l'aide d'un marqueur.

聪明的人居然用记号笔画出了这些斑点

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En cas d'allergie, des plaques rouges et gonflées apparaissent sur l'épiderme.

如果过敏,表皮上会出现红色和肿胀的斑点

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« C’est un défaut qui se trouve dans le verre, » pensa-t-il.

“这是镜头上的斑点。”他这样想。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme les taches que les paons ont sur leur plumage. Quelle grâce!

像孔雀羽毛上的斑点。多亲切。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Curieusement, cette truite tachetée ne se donne pas cette peine.

奇怪的是,这只有斑点的母猪却不费力寻找食物。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La banane avec les taches, les taches n'aurait pas trop mangé.

长了斑的香蕉,斑点太多的那种就怎吃。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les 101 dalmatiens est une petite révolution au niveau de l'animation.

《101 斑点狗》是动画领域的一次小革命。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Sur une glace industrielle, on a toujours des petits points, mais qui sont moins réguliers.

一个工业化冰激淋,总是有一些小斑点,不太

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Ça fera des petites tâches orange c'est joli aussi.

加入橙皮会出现一些橙色的小斑点,这样也很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle grattait une tache invisible pour les autres, étendue pour elle.

桌布上有一块其他人都看不见的斑点,但是她却可以看到。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Au cœur d’une forêt brumeuse et sauvage, la salamandre tachetée veille sur son royaume.

在一个迷雾重重的野生森林中心,斑点蝾螈在守护着它的王国。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On cherche une minuscule grenouille aborigène orange tachetée de vert qui est extrêmement rare !

我们要找的是一种橙色的树蛙,身上有绿色斑点,非常罕见。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry observa la tête de Firenze que la lune parsemait de taches argentées.

哈利望着费伦泽的后脑勺,它在月光下闪着银色的斑点

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y avait toujours des taches de sang de licorne le long du chemin.

在蜿蜒曲折的小路上,仍然散落着斑斑点点的独角兽血迹。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son nom vient de la forme distinctive de sa tête et de ses taches en forme de fleur sombre.

它的名字来自于它独特的头部形状和深色的花形斑点

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Sa peau marbrée avait une couleur vert pâle et de toute évidence, il hurlait à pleins poumons.

上面斑斑点点,这小家伙显然在扯着嗓子大喊大叫。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Là, il avait fait faire la petite jupe exprès, par exemple, cette petite jupe rouge à pois blancs.

比如说,他特意做了这条小裙子,这条有白色斑点的小红裙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anémocinémographe, anémoclastique, anémoclinographe, anémoclinomètre, anémogame, anémogramme, anémographe, anémographie, anémologie, anémomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接