有奖纠错
| 划词

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人的智力不可能掌握所有的科学。

评价该例句:好评差评指正

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力智力大幅度衰退。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地智力发展。

评价该例句:好评差评指正

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对安理会智力的侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的小说家,他构思他的小说就像一盘棋的布局。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人的智力体力能力的培养。

评价该例句:好评差评指正

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立维持平与安全也是一个智力挑战。

评价该例句:好评差评指正

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

智力健康不佳是自杀的一个重要的风险因素。

评价该例句:好评差评指正

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《智力迟钝者权利宣言》第7条。

评价该例句:好评差评指正

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在智力、人力物质上有能力实现一目标。

评价该例句:好评差评指正

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

法将智力情感置于普世精神的光芒照耀下。

评价该例句:好评差评指正

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视年轻人的生理、道德智力发展。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

些权利常常被忽视或剥夺,智力残疾者尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们的所有案为有各身体智力残疾的儿童服务。

评价该例句:好评差评指正

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归的人中的很大一部分有毒瘾智力疾病。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物中,人类具有天赋的、独一无二的强大智力

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们的政策目标是协助残疾人士发展体能、智力及社交技巧。

评价该例句:好评差评指正

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有些讲习班都要求东道国作出重大的智力资金贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特的智力专业面的潜力得到确认,大家都可看到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Malvales, Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

On doit recréer une intelligence comparable à l’intelligence humaine si on peut dire, c’est-à-dire une intelligence de décision.

可以这么说,我们必须重建与人类智力相当的智力,也就是说,决策的智力

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous avez la capacité intellectuelle d'apprendre une langue.

你有学习语言的智力

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une raison, à jeun de science et de sagesse, maigrit.

缺乏科学哲理依据的智力必然枯竭。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est une gymnastique intellectuelle que vous appréciez beaucoup.

这是你们智力锻炼。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le fait de renaître, c'est ici une renaissance intellectuelle.

这里的重生是一种智力的重生。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 5. L'estime de soi liée à leur intelligence.

第五。自尊与们的智力有关。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait de la science et de l’esprit, mais il avortait.

有学识智力,但不成功。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il aurait une intelligence comparable à celle d'un ours.

智力可以相比。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si ça fait du bien moralement, intellectuellement.

如果在精神上、智力上都有好处的话。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il se rendait bien compte qu’elle n’était pas intelligente.

很明白,她并不是一个智力高超的人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pour vous donner un exemple, il est impossible de vaincre le défaitisme par l'intelligence.

比如,目前战胜失败主义仅凭智力是不行的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cela veut dire que c’est vraiment d’un niveau minable. Très bas intellectuellement.

这意味着的水平真的很低。智力很低。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Plus on crée de voies, plus l'intelligence devient fluide.

通路越多,智力就越流畅。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Donc il y a une survalorisation, en France, des activités intellectuelles.

因此,在法国,人们高估了对智力活动的评价。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un mouvement qui touche la littérature, la production intellectuelle, la spiritualité et l'occultisme.

一场涉及文学、智力生产、灵性神秘主义的运动。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais le mauvais air du cachot produisant son effet, sa raison diminuait.

但是牢里的恶劣空气起了作用,智力减退了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et cela veut dire d’un niveau vraiment médiocre. Cela peut être souvent intellectuellement.

这意味着一个非常低的水平。这通常是智力上的。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est avant tout un outil de communication, et pas simplement un exercice intellectuel.

首先是一种沟通工具,而不仅仅是一种智力锻炼。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Soit qu'on est limité intellectuellement, soit qu'on est totalement givré comme dans notre cas.

要么智力有限,要么就像我们的情况一样;完全疯了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais tous ses collègues se servaient de lui comme d'une simple batterie atomique de grande puissance.

不过人家也就是拿当高智力电池使用而已。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mammalia, mammalien, mammalienne, mammalogie, mammatocumulus, mammatus, Mammea, mammectomie, mammifère, mammiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接