Des millions d'autres souffrent d'un retard de croissance et d'un développement intellectuel limité dus à une mauvaise alimentation et nutrition.
由于缺乏适足食物营养,还有数百万儿童身体
育迟缓
智
育有限。
Consultante dans le cadre de l'étude comparative effectuée conjointement par la Société des personnes handicapées du Kenya et l'Université de Cambridge de la participation au processus électoral des personnes souffrant d'une déficience intellectuelle et développementale
· 肯尼亚精神残疾者协会英国剑桥大学关于智
或
育残疾人参与选举进程问题
联合对比研究顾问。
Pourtant, si un enfant ne bénéficie pas d'une alimentation et d'une nutrition suffisantes pendant les premiers jours et les premières années de sa vie, il sera condamné à un développement physique et intellectuel limité, si tant est qu'il parvienne à survivre.
如果婴儿或儿童一出生或在出生头几年没有足够食物
营养,即使能活下去,他们
身体
育
智
展也会严重受到限制。
Dans le cadre du projet international «Tempus», il a été créé à Pskov, avec le concours de spécialistes allemands, néerlandais et italiens, un centre «Prisma» de diagnostic précoce et d'accompagnement des enfants souffrant de déficiences intellectuelles graves et de troubles complexes de développement.
在普斯科夫开展“Tempus”国际项目框架内,与来自德国、荷兰
意大利
专家共同建立了“Prisma”中心,对有智
问题
复杂
育问题
儿童进行早期诊断
治疗。
M. Mainali (Népal) dit que la paix et la prospérité dans le monde de demain dépendront dans une large mesure de la possibilité pour les enfants d'aujourd'hui de grandir dans une atmosphère familiale saine, propre à garantir leur survie et leur développement mental et physique.
Mainali先生(尼泊尔)未来世界平与繁荣很大程度上依赖于现在
儿童成长在一个良好
家庭环境当中,这样
家庭可以保证其健康成长以及智
体
育。
Plus de deux milliards de personnes souffrent d'une «faim cachée» ou de carences en micronutriments, ce qui fait, par exemple, que des enfants accusent un retard de croissance et de développement; leur corps est atrophié et parfois déformé, tout comme le sont leurs capacités intellectuelles et leur système immunitaire.
全世界超过20亿人口遭受“隐性饥饿”,或患有微量营养元素不足症,这意味着,例如儿童停止正常生长
育,他们
身体
育不良,有时
生畸形,他们
智
育
免疫系统也受到影响。
Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!
所有这些都是媒体呈现如下妇女形象肇始者:母亲
形象是很少离开厨房、对世界前景
子女智
育没有影响,
另一方
却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。