有奖纠错
| 划词

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上家,他构思他像一盘棋布局。

评价该例句:好评差评指正

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人智力不可能掌握所有科学。

评价该例句:好评差评指正

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对安理会智力侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们所有方案为有各种身体和智力残疾儿童服务。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特智力和专业方面潜力得到确认,大家都可看到。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋、独一无二智力

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1990, il n'a plus été organisé de concours de recrutement dans la fonction publique.

应聘者还必须具有所要求智力能力,不能超过年龄限制。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人智力和体力能力培养。

评价该例句:好评差评指正

Tous autres droits résultant de l'activité intellectuelle dans les domaines industriel, scientifique, littéraire ou artistique.

由工业、科学、文学或艺术领域智力活动而产生所有其它权利。

评价该例句:好评差评指正

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都要求东道国作出重大智力和资金贡献。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les effets du bilinguisme sur les parcours scolaires et le développement intellectuel des enfants ?

双语对孩子学业和智力有什么影响?

评价该例句:好评差评指正

Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.

极高智商意味着相对于平均水平来,这个(高智商)人拥有智力器官。

评价该例句:好评差评指正

Est spécialisé en anglais, japonais, allemand, français, russe, coréen, et 60 autres types de renseignements intensité actions entreprises.

是专门从事英语、日语、德语、法语、俄语、韩语等60种语言智力密集型股份制企业。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, Bahreïn et le Maroc ont indiqué qu'aucune loi n'interdisait l'exécution des personnes frappées d'arriération mentale.

然而,巴林和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝人。

评价该例句:好评差评指正

Un cas concerne un handicapé mental.

一起案件事关一个有智力障碍男人。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles comportent une classe spéciale à l'intention des élèves qui ont besoin d'une assistance pédagogique.

学校智力落后班由在学习上需要援助学生组成。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également un bâtiment de sept lits conçu spécialement pour handicapés physiques ou mentaux.

“家庭中心”有为身体残疾或智力残疾人定制家,有七张床。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire nous appelle à utiliser notre intelligence et les ressources des technologies nouvelles pour empêcher la guerre.

历史正在召唤我们,要求我们利用突飞猛进智力和新掌握技术能力,防止战争。

评价该例句:好评差评指正

Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, suivi par le jeu d'échecs.

最受欢迎智力游戏是多米诺骨牌,其次是国际象棋。

评价该例句:好评差评指正

Est visée par cette législation toute discrimination à l'encontre d'une personne souffrant de déficience physique, mentale ou intellectuelle.

该立法涉及到针对有身体、心理或智力缺陷者歧视行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyroxénite, pyroxénoïde, pyroxénolite, pyroxferroïte, pyroxmangite, pyroxyle, pyroxylé, pyroxylée, pyroxyline, pyrradio,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une raison, à jeun de science et de sagesse, maigrit.

缺乏科学和哲理依据必然枯竭。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est une gymnastique intellectuelle que vous appréciez beaucoup.

这是你们最喜欢锻炼。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et cela veut dire d’un niveau vraiment médiocre. Cela peut être souvent intellectuellement.

这意味着一个非常低水平。这通常是

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il se rendait bien compte qu’elle n’était pas intelligente.

他很明白,她并不是一个高超人。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le fait de renaître, c'est ici une renaissance intellectuelle.

这里重生是一种重生。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 5. L'estime de soi liée à leur intelligence.

第五。自尊与他们有关。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il profite de chaque occasion pour se comparer aux autres et proclamer sa supériorité mentale.

他利用每一个机会将自己和别人进行比较,并鼓吹自己优越性。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Donc il y a une survalorisation, en France, des activités intellectuelles.

因此,在法国,人们高估了对活动评价。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous avez la capacité intellectuelle d'apprendre une langue.

你有学习语言

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais le mauvais air du cachot produisant son effet, sa raison diminuait.

但是牢里恶劣空气起了作用,他减退了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pour vous donner un exemple, il est impossible de vaincre le défaitisme par l'intelligence.

比如,目前战胜失败主义仅凭是不行

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le hic, c'est que Burt est persuadé que l'intelligence des êtres humains est innée et héréditaire.

问题是,伯特认为人类是与生俱来遗传来

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces jumeaux, qui ont grandi dans des milieux différents, sont pourvus de capacités intellectuelles strictement identiques.

这些在不同环境中长大双胞胎,具有严格意义上相同

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il aurait une intelligence comparable à celle d'un ours.

它和熊可以相比。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Ils détournent les conversations en posant des questions intellectuelles sans intérêt.

第四。他们会转移话题,提出无聊问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si c’est vraiment le cas, vous n’avez pas l’intelligence requise pour être un Colmateur.

“要是这样,对于一个面壁者而言您是不合格

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh bien, non! Car l'intelligence d'une espèce ne dépend pas seulement de la grosseur de son cerveau.

嗯,不!因为一个物种不仅取决于其大脑大小。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sa théorie sur l'intelligence héréditaire est donc bidon.

所以他关于遗传性理论是假

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ses habitants, les Atlantes, sont décrits comme des êtres à l'intelligence supérieure ayant fondé une civilisation très avancée.

居民,亚特兰蒂斯人,被描述为有超凡存在建立特别先进文明。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cet enfant du bourbier est aussi l’enfant de l’idéal. Mesurez cette envergure qui va de Molière à Bara.

这污泥中孩子也是理想中孩子。你衡量从莫里哀到巴拉广度便知道了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


qiqihai, q-mètre, qn., qomolangma feng, qqch., qqn., qsp, quad, quader, quadr,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接