La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧是智开端。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智心在此可以思想。
Également sur la sagesse d'une génération de brillants.
也是上代智光辉体现。
NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.
我们命运早已悬挂在智典神话之中。
Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.
但是我对智认知和定义却在不断变化着。
Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.
或者去摩洛哥,和原始又智部落起吞烟。
Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.
这省盛产大麦、葡萄酒,还有大量士兵和有智们。
Cet objet d’art est d’une intelligence.
这件艺术品是智结晶。
Qu'il me soit permis de dire que c'est là la sagesse.
我要指出,这是智反映。
Idiot a envie d'être compris, savant essaie de se comprendre.
愚痴,直想要别了解他。有智,却努力了解自己。
Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .
火焰是智之光象征。
Elle est la source suprême de vie et de sagesse.
土地是生命和智最根本源泉。
En outre, il faut accorder davantage de confiance à la sagesse des juges.
此外,应加强对法官智信任。
Comme on dit en pays kikuyu, personne ne naît sage.
基库尤有说法:没有生来就是智。
Nombreuses sont les femmes pleines de sagesse aux quatre coins de la planète.
全世界有许许多多富有智妇女。
Prend le temps de lire - c'est le fondement de la sagesse.
利用时间来阅读——它是智基础。
Le corps de 191 représentants permanents constitue un riche réservoir d'expérience et d'intellect.
常驻代表队伍就是经验和智丰富宝库。
C'est le reflet de votre sagesse, comme il est dit dans le livre des proverbes.
但正如《谚语》书所说,这是智体现。
Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.
这种理解应成为安全理事会集体智永久部分。
Nous devons nous assurer que notre décision est guidée par la sagesse et la responsabilité.
我们必须确保我们决定是智、负责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une assiette qui est assez intellectuelle quand même.
这一道相当有智慧的菜品。
La pensée est le labeur de l’intelligence, la rêverie en est la volupté.
思想智慧的活动,梦想妄念的活动。
Le compromis qui a été voté aujourd'hui est juste, intelligent, raisonnable.
裁协议如今被投出来准确的,智慧的,合理的。
Les coutumes de la fête des Bateaux-Dragons sont la cristallisation de la sagesse des ancêtres chinois.
端午节的习俗中国祖先智慧的结晶。
C'est finalement Delphinos, une divinité marine, symbole de rapidité et de sagesse, qui la retrouve.
最终,象征速度和智慧的,海豚找到了安菲特里忒。
Borte, sa fiancée, a le même âge que lui et ses yeux pétillent d'intelligence.
他的未婚妻 Borte 和他同龄,眼睛里闪烁着智慧的光芒。
Elles représentent les idéaux les plus élevés de l'intelligence humaine, que certains s'efforcent de devenir.
他们代表了人智慧的最高理想,有些人努力成为他们的样子。
Quand elle apparut, tous furent frappés par sa grâce et son aura de sagesse.
当她出现时,所有人都被她的优雅和智慧的光环所打动。
Les abeilles et les termites fournissent, elles aussi, d'autres modèles d'intelligence collective pour concevoir des algorithmes d'optimisation.
蜜蜂和白蚁也为,设计优化算法提供了其他集体智慧的模型。
Les liens entre les générations, les personnes âgées sont une source considérable d'expérience et de sagesse pour les jeunes.
以及代际之间的联系,老人人的宝贵验和智慧的来源。
Quelqu'un a eu l'intelligence de rapprocher cette lettre du signe en morse pour faire lever, c'est trois points barre.
一些有智慧的人把这个字母用摩尔斯电码符号打出,这三个小节点。
L’ingénieur était pour eux un microcosme, un composé de toute la science et de toute l’intelligence humaine !
在大家的心目中,工程师就一个小天地,他一切科学和全部人智慧的综合。
Alors les enfants, vous avez compris comment le pêcheur a utilisé son intelligence pour vaincre le démon?
那么孩子们,你们明白渔夫如何用他的智慧打败恶魔的吗?
Fouqué avait la plus haute idée des lumières et du caractère de Julien.
富凯对于连的智慧和性格评价极高。
Notre intelligence est fort heureusement très supérieure à la vôtre.
谢天谢地,我们的智慧远远超过你们。”
Il en souriait. Le scepticisme, cette carie de l’intelligence, ne lui avait pas laissé une idée entière dans l’esprit.
他对这些都报以微笑。怀疑主义,人智慧的这一痈疽,不曾在他思想里留下一个完整的概念。
Au 18e siècle, Paris était le centre intellectuel de l'Europe.
在18世纪,巴黎欧洲的智慧中心。
Une personne sage est toujours joyeuse » .
一个有智慧的人总快乐的。”
L’amour, c’est la bêtise des hommes et l’esprit de Dieu.
爱情本人干的蠢事,却又上帝的智慧。
Les 2 flambeaux représentent les vertus de la science, la connaissance et la sagesse.
两个火炬代表科学、知识和智慧的美德。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释