有奖纠错
| 划词

Une femme peut devenir chef de ménage uniquement en l'absence d'un homme capable et les hommes peu nombreux qui participent aux travaux ménagers le font en secret.

只有有有能力男人支撑情况下,家长才可能由妇女担任,而为数极少男子则帮忙做些家务。

评价该例句:好评差评指正

Une politique monétaire facilitant la croissance nécessite d'utiliser les taux d'intérêt comme instrument d'investissement à long terme et non comme un moyen de stabilisation à court terme, ce qui implique l'assouplissement implicite ou explicite des cibles d'inflation.

促进增长金融政策需要使用利率作为长投资工具,而不是短;这意味着明确或放松通货膨胀指标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coqueluchon, coquerelle, coqueret, coquerie, coqueriquer, coqueron, coquet, coqueter, coquetier, coquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地》法语版

Le ciel était du bleu le plus foncé, et les étoiles étaient clairement visibles.

空呈深蓝色,星星仍清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était un être entièrement chauve, recouvert d'écailles grossières, d'un noir rougeâtre.

它没有毛发,身上仿佛长着鳞片,皮色、红红的,像受了伤嫩肉。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans toute notre petite ville, débarrassée de la sourde appréhension où elle avait vécu pendant la semaine, ce jour-là était celui du renouveau.

对我们个刚从星期里担惊受怕中解脱出来小城而言,竟成了春回大地

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La salle était petite et plutôt sinistre, en raison de l'unique et étroite fenêtre aménagée tout en haut du mur qui faisait face à la porte.

病房挺小,,只有门对面墙上高处开了个窄窄的窗户。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corallien, corallienne, coralliforme, corallin, coralline, Coralliocaris, Coralliophaga, corallite, coralloïde, Corallorhiza,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接