有奖纠错
| 划词

11.Le soir,elle fait ses devoirs dans sa chambre.

devoirs暗示"作业"时,一般用单数形式。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

政府暗示说,卡扎有离开利比亚。

评价该例句:好评差评指正

Ses paroles sont pleines de sous-entendus.

他的言语中充满暗示

评价该例句:好评差评指正

Elles suggéraient toutes qu'il y avait un lien entre femme et viande.

所有这些都暗示联系妇女肉体。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne permet de penser que la famille sera séparée.

提交人并未暗示说家庭将要离散。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada ne veut pas dire qu'il y a une crise.

加拿大不希望暗示已发生危机。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'implique nullement que la Ligne verte doive être une frontière permanente.

这句话暗示绿线将成为永久的边界。

评价该例句:好评差评指正

Le consentement d'un État à l'expulsion peut être implicite ou présumé.

家对驱逐的同意可以是暗示或者推

评价该例句:好评差评指正

Une manifestation de la volonté tacite ou implicite pouvait être inéquivoque.

默示的或暗示的表示也可以是明确的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une série d'observations qui ne supposent pas forcément la formulation de recommandations.

分析仅为一套看法,并不一暗示任何建议。

评价该例句:好评差评指正

Une manifestation de volonté implicite ou tacite peut être non équivoque.

暗示或默示的方式表示一种意愿亦可是明确的。

评价该例句:好评差评指正

Elle rejette l'allégation implicite selon laquelle les centres de réhabilitation sont des centres de détention.

复原中心实际上是拘留中心这种暗示

评价该例句:好评差评指正

Rien ne permet de penser que les procédures d'appel aient été entachées d'arbitraire.

其中并暗示任意性问题出现于上诉程序过程。

评价该例句:好评差评指正

Cela implique-t-il que le sida se transmet uniquement par l'utilisation de la drogue?

这是暗示艾滋病毒只通过毒品使用传播?

评价该例句:好评差评指正

La formule retenue dans le projet de directive 2.5.12 renvoie implicitement à ces dispositions.

准则草案2.5.12所用的措词暗示须参照这些规

评价该例句:好评差评指正

Suggérer autrement, toutefois, pourrait détruire le message et le messager.

不过,做出另一番暗示,可能破坏送信人的信息。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'indemnisation n'est pas traitée ni même implicite dans le présent projet d'articles.

本条款草案完全有提到赔偿问题,也有任何暗示

评价该例句:好评差评指正

La reconnaissance d'États ou de gouvernements, en particulier, peut revêtir une forme expresse ou implicite.

家、特别是政府可以通过明示或暗示方式表示承认。

评价该例句:好评差评指正

Ce vote n'implique d'aucune manière une position politique sur une question régionale particulière.

这项投票决不暗示对任何特区域问题的政治立场。

评价该例句:好评差评指正

Il y a là des informations, des indices, des questions qui méritent d'être approfondis.

这些内容包括信息、暗示及值得进一步探讨的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transmuter, transnasal, transnational, transocéanien, transocéanique, transoïde, transorbitome, transosonde, Transpac, transpacifique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Et « juste un doigt » au sens de l'allusion sexuelle.

也可以理解为性

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y a aussi une connotation sexuelle très forte.

还有一种强烈

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore une fois, dans ce cas-là, il y a une connotation sexuelle.

在这种情况下,还是有性

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Flitwick nous l'avait laissé entendre !

弗立维教授刚才说有可能!”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai déjà plus ou moins évoqué la réponse.

其实,我已经或多或少了你们答案。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Qu'est-ce que tu sous-entends ? questionna Julia.

“你在我什么?”朱莉亚问道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est le meilleur moyen de complimenter quelqu'un sans faire de connotations sexuelles, qui pourraient être un peu embarrassantes.

这是赞美某人而不带有性最好方式,这些性可能会有点尴尬。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça implique qu'il faut se fixer des objectifs qui sont atteignables.

着,要给自己制定可达成目标。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu sous-entends que quelqu'un en a après nous ?

“你是在一直有人跟在我们后面?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’insolent insinuera de mille façons qu’il a dit vrai.

这个无礼之徒会千方百计地他说是真话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Sous-entendu, les Français préféreraient camoufler leur odeur plutôt que de se laver.

着,法国人宁愿掩盖自己味道,也不愿意洗澡。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Dans la chambre, il y a beaucoup de petits signaux et de petits objets de protection.

在房间里有很多小和小庇佑符。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça veut dire, ok, j'ai envie, je suis enthousiaste, il n'y a aucune connotation sexuelle.

意思是,好,我想要喝,我很喜欢喝咖啡,没有性

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors, parfois, le verbe " exciter" peut marcher, mais parfois il a une connotation sexuelle.

“exciter”这个动词可以用,但有时候它有性

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il croyait mettre Marius sur la voie et que « l’enfant » allait fléchir.

他自以为这样能把他心愿给马吕斯,能使这“孩子”向他屈服。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En Allemagne, aux Etats-Unis et en Russie, les médecines alternatives se basent sur cette méthode d'autosuggestion.

在德国、美国和俄罗斯,替代医学就是基于这种自我方法。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

À la Renaissance, les silhouettes genrées se distinguent encore davantage et sous-entendent une différence de statut social.

在文艺复兴时期,性别轮廓更加突出,社会地位差异。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il y a de quoi : le peuple de la cité suggère une mutinerie.

这座城市人民反应了士兵叛变。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'était un indice, Monsieur, répondit Dobby, comme s'il s'agissait d'une évidence.

“这是一个,先生,”多比眼睛睁得更大了,就好像这是不言而喻

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La vieille et éternelle mère nature avertissait sourdement Jean Valjean de la présence de Marius.

高寿和永生母亲——大自然——把马吕斯活动给了冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transsexualisme, transsexualiste, transsexualité, transsexuel, transsibérien, transsonique, transsubstantiation, transsubstantier, transsudat, transsudation, transsuder, transuranien, transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser, transversion, transversotomie, transvésical, transvestisme, transvider, transvinylation, transviseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接