C'est une soupe au lait.
这是的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce géant, nommé Krom, était connu pour sa force écrasante et son tempérament colérique.
这个巨人名叫克罗姆(Krom),以强大无比的力量和暴躁的脾气闻名。
Quoi ? - On dirait une prof acariâtre !
怎么了?感觉是个脾气暴躁的老师!
Attends une minute, c'était le grand-père grincheux ou la grand-mère?
等一下,那是脾气暴躁的爷爷还是?
Mais le ciel, dans sa colère, lui avait donné ce tempérament bilieux, fait pour sentir profondément les injures et la haine.
但是上天在愤怒中给了一副暴躁易怒的脾气,对侮辱和仇恨特别敏感。
C'est comme partout, des fois on a un grincheux qui est pas content, qui veut absolument vous expédier.
这就像在任何地方,有时我们会遇到一个脾气暴躁的人,不高兴,想把你们驱逐出去。
Euh j'ai mon côté râleur qui commence à réapparaître.
嗯, 我有我脾气暴躁的一面开始重新出现。
Je ne l'aurai pas mieux formulé moi-même, Monsieur Grincheux.
脾气暴躁的先生,我自己也无法用更好的措辞来表达。
Fingolfin n'avait pas le caractère emporté de Fëanor.
没有费阿诺那种脾气暴躁的性格。
Et le moment venu, vous emménagerez peut-être ensemble et rencontrerez les grands-parents acariâtres qui sont finalement si adorables.
到时候,你可能会一起搬进来,遇到脾气暴躁的祖父母,们其实是非常可爱的。
C'est votre tour de nous recevoir, Monsieur Grincheux.
现在轮到你欢迎我们了,脾气暴躁的先生。
Elle s'excusa d'avoir été irascible la veille au soir, le remercia d'avoir réagi à son message et d'être passé la voir.
朱莉亚也为自己昨晚的暴躁脾气道歉,并且感谢收到留言后就过来看望她。
Vous ne pouvez pas partir maintenant, Monsieur Grincheux.
你现在不能离开,脾气暴躁的先生。
Dans " Mascarade" , I.Adjani joue une star déclinante et acariâtre.
- 在《假面舞会》中,I.Adjani 饰演一位日渐衰落且脾气暴躁的明星。
C'était un vieil homme à l'air revêche avec une imposante barbe grise et de longs cheveux de la même couleur.
是个看上去脾气暴躁的老头儿,长着一大堆长长的灰色头发和胡子。
À l'autre bout de la ville, Monsieur Grincheux s'est installé devant son téléviseur pour regarder son programme préféré.
穿过城镇,脾气暴躁的先生坐在电视机前观看最喜欢的节目。
C'était le traitement auquel on soumettait les enfants turbulents parce qu'on pensait que ça allait refroidir leur ébullition.
这是脾气暴躁的孩子所受到的待遇,因为我们认为这可以平息们的脾气。
Pendant 18 ans, il a incarné ce patron de bistrot un peu bougon mais jamais avare de bons conseils.
18 年来,体现了这个略显脾气暴躁的小酒馆老板,从不缺乏良策。
Je l'ai expliqué dans un podcast, le côté râleur des français, je ne sais pas si tu l'as vu.
我在播客中解释过,法国人脾气暴躁的一面,我不知道你是否看过。
Allez, Monsieur Grincheux, montrez-nous ce que vous savez faire.
来吧,脾气暴躁的先生,让我们看看你能做什么。
Encore navré pour la télévision, Monsieur Grincheux !
再次对电视感到抱歉,脾气暴躁的先生!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释