有奖纠错
| 划词

1.La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.

1.地球一个转圆圈,但另一个横著转。(你是要讲自转与公转吧!

评价该例句:好评差评指正

2.Il est reparti le même jour dans la direction opposée.

2.该飞相反离去。

评价该例句:好评差评指正

3.Il convient de redoubler d'efforts dans ce sens.

3.应该这个加倍努

评价该例句:好评差评指正

4.Nous devons continuer à faire des efforts en ce sens.

4.我们必须继续这个

评价该例句:好评差评指正

5.C'est le contexte dans lequel elle interviendra.

5.今后局势将这一发展。

评价该例句:好评差评指正

6.Il n'a pas vu dans quelle direction les deux hommes sont partis.

6.他没有看到他们什么走。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est un pas dans la bonne direction.

7.这是正确进的一步。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous l'encourageons vivement à poursuivre dans cette voie.

8.我们促请他继续这一

评价该例句:好评差评指正

9.D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

9.其他联合国构也正在这个进。

评价该例句:好评差评指正

10.Il nous faut à présent faire avancer le dialogue direct.

10.我们现在必须直接对话的进。

评价该例句:好评差评指正

11.Le projet de plan pour le programme semble à cet égard prometteur.

11.纲领的提纲草案显示是

评价该例句:好评差评指正

12.C'est là, à coup sûr, un pas dans la bonne direction.

12.这无疑是正确出的一步。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce débat a entraîné une évolution positive de la société.

13.这一讨论推动了社会积极的发展。

评价该例句:好评差评指正

14.Tout cela a constitué des innovations qui vont dans la bonne direction.

14.这些都是正确进行的创新。

评价该例句:好评差评指正

15.Certes, une telle transformation n'est pas à sens unique et le contraire est aussi possible.

15.然,转变不会总是一个进行,也可能出现反的转变。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce sont là des mesures importantes qui vont dans le bon sens.

16.这些都是正确采取的重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous devons veiller à poursuivre les progrès dans ce sens.

17.我们必须确保这一取得进一步进展。

评价该例句:好评差评指正

18.Les commissions régionales appuient déjà des programmes dans ces domaines.

18.区域委员会已开始这个推动各项案。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce rapport est une étape importante dans cette direction.

19.报告是这一出的重要的一步。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous estimons qu'il s'agit là d'un pas dans la bonne direction.

20.我们认为,这是正确跨出的一步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fustine, fustoc, fusuline, Fusulinidés, fût, futaie, futaille, futaine, futal, futé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 二部

1.Ah, oui ! le duc de Luxembourg à Montmorency accompagne un M. Coindet du côté de Paris… , reprit Mlle de La Mole, avec le plaisir et l’abandon de la première jouissance de pédanterie.

“啊!是的,德·卢森堡公爵在蒙特朗西陪着一位库安代巴黎方向 ”德·拉莫尔小姐说,初次尝到了卖弄学问的快意。

「红 Le rouge et le noir 二部」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gagiste, gagman, gagnable, gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接