Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de l'accroissement du coût des matériaux.
专员小组建议,材料费上涨不予偿。
La société Lindner Aktiengesellschaft ("Lindner") est une société anonyme allemande, qui demande une indemnité totale de DM 516 128 (US$ 330 428) au titre de pertes liées aux contrats et de la perte de biens corporels.
Lindner Aktiengesellschaft(“Lindner司”)是一家德合股司。 它偿合同损失和材料费516,128德马克(330,428美元)。
19.40 Un montant de 8 029 400 dollars (ce qui représente une diminution de 447 100 dollars) est nécessaire pour assurer le financement de 32 postes et des dépenses connexes (consultants et experts, voyages du personnel et fournitures et accessoires).
40 所需经费8 029 400美元,减少447 100美元,用于32个员额和有关非员额资源,其中包括顾问和专家费、工作人员旅费及用品和材料费。
Sur ces augmentations, un montant de 198 500 dollars lié aux heures supplémentaires, aux fournitures et accessoires et aux besoins en matériel de bureautique tient au redéploiement des ressources allouées au titre de la partie D (Appui au programme).
加班费、用品和材料费以及办室自动化设备费用共增加198 500美元,这是因调拨分款D方案支助的资源引起的。
Cette diminution résulte de la révision à la baisse effectuée sur la base des structures de dépenses à la plupart des rubriques - autres dépenses de personnel, services contractuels, frais généraux de fonctionnement, dépenses de représentation, fournitures et accessoires.
减少的原因是根据开支规律,多数非员额类别的所需经费、其他工作人员费用、订约承办事务费、一般业务费用、招待费以及用品和材料费减少。
Le Comité recommande d'approuver un montant de 5,2 millions de dollars, étant entendu qu'il ne recommande pas d'approuver tous les postes demandés et qu'il s'agit là d'un domaine où l'Administration pourrait exercer davantage une fonction de contrôle et de suivi des dépenses.
委员会建议核可用品和材料费520万美元,但有一项了解,委员会不建议核可所有请设的员额,这是易于管理控制、支出可以监测的一个领域。
Les frais de voyage locaux des autres stagiaires, ainsi que les frais relatifs au logement, aux repas, au matériel pédagogique et aux transports locaux de tous les stagiaires ont été pris en charge par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement et la SUPARCO.
瑞典开发署和空间和上层大气研委会提供了对其余参加者的当地旅费以及所有参加者的食宿费用、课程材料费和内陆旅费的资助。
Les ressources demandées couvrent entre autres les dépenses de personnel temporaire spécialisé pour la tenue du site Web multilingue, les frais de voyage des représentants appelés à participer à des séminaires médias et les autres dépenses opérationnelles (frais généraux de fonctionnement, fournitures et accessoires, mobilier et matériel).
所需经费除其他外用于专门维护多语文网站的临时工作人员、代表参加媒体研讨会的旅费,以及其他业务经费,如一般业务费用、用品和材料费及家具和设备费。
Al-Ghurery demande une indemnité comprenant : a) SRls 898 929 pour la remise en état de bâtiments; b) SRls 661 828 au titre de pertes diverses; c) SRls 1 189 054 pour des pertes de production; d) SRls 831 990 au titre de pertes dues au ralentissement des travaux; et e) SRls 1 025 202 au titre de la hausse des coûts des matériaux.
该司的索数额为(a) 建筑翻修898,929沙特里亚尔;(b) 杂项损失661,828沙特里亚尔;(c) 产出损失1,189,054沙特里亚尔;(d) 进度降造成的损失831,990沙特里亚尔;(e) 增付材料费1,025,202沙特里亚尔。
À propos du point c) (frais de contrat et d'établissement), AK India affirme que les dépenses occasionnées par l'établissement de sa succursale - frais d'enregistrement, de voyage, d'hôtel, de documentation, de recrutement, de formation, etc. - constituent une perte directe, car elle n'a pas pu imputer ces montants sur les bénéfices escomptés.
关于(c)合同展开和设置开支,AK India说,与设置办事处有关的费用,例如,“分支机构注册登记费、旅费、旅馆住宿费、证件材料费、招聘费、培训费,等等”是直接损失,因为在得不到项目预期可产生的利润的情况,这些费用无法得到弥补。
19.48 Le montant de 6 591 600 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 35 800 dollars, doit permettre le maintien de 24 postes et inclut les autres objets de dépense y afférents, à savoir les services de consultants et d'experts, les déplacements des membres du personnel, les services contractuels, ainsi que les matières et fournitures.
48 所需资源6 591 600美元,增加了35 800美元,用作继续维持24个员额的经费及相关非员额资源,其中包括咨询人和专家费、工作人员差旅费、订约承办事务费以及用品和材料费。
27.27 Le montant demandé (633 200 dollars) couvre les dépenses d'organisation du programme de formation annuel des journalistes palestinien et les frais de voyage des participants, les frais de voyage des participants invités au Séminaire international annuel des médias sur la paix au Moyen-Orient, les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires.
27 款额为633 200美元用于记者参加巴勒斯坦媒体从业者年度培训方案的旅费和该方案的组织费用、参加中东年度际媒体研讨会的旅费、订约承办事务费、一般业务费用以及用品和材料费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。