有奖纠错
| 划词

Le chateau domine le village.

堡垒俯视着

评价该例句:好评差评指正

C'est un petit village de deux cents habitants.

有两百人

评价该例句:好评差评指正

Le village est construit sur un mamelon.

建在圆山顶上。

评价该例句:好评差评指正

Le déluge a englouti tout le village.

洪水吞噬了整

评价该例句:好评差评指正

Le yangzé passe auprès de ce village.

长江从附近流过。

评价该例句:好评差评指正

Le village où je passe mes vacances se trouve au bord de la mer.

我度假在海边。

评价该例句:好评差评指正

La forêt s'étend depuis le village jusqu'à la rivière.

树林从一直延伸到河边。

评价该例句:好评差评指正

Cette rivière débordée inonda tout le village .

河淹没了整

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les bombes ont rasé mon village.

如同我那被夷为平地

评价该例句:好评差评指正

La route s'élargit à la sortie du village.

出口处道路变宽了。

评价该例句:好评差评指正

Comme un hameau paisible au pied dune montagne.

如同山腰下面一平静

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.

路几乎不过两公里了。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?

是否因为修道院而壮大?

评价该例句:好评差评指正

Des villages étaient détruits et des mines placées tout autour.

一些正在遭到破坏并在周围埋设地雷。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons passé deux jours dans ce petit village.

我们曾经在里住过两天.

评价该例句:好评差评指正

La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.

夜幕降临,他们必须留在小里。

评价该例句:好评差评指正

Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.

我要继续我学业离开失落

评价该例句:好评差评指正

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一

评价该例句:好评差评指正

Les villages de Sarasiab, Haiderabad et Syedabad avaient particulièrement souffert.

Sarasiab、Haiderabad和Syedabad是所有中受害最大

评价该例句:好评差评指正

L'étude initiale de ces deux villages et de deux autres villages a été achevée.

和另外两所作初步调查已经完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apareunie, aparganose, aparté, apartheid, aparthrose, apastie, apatélite, apathie, apathique, apathiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

Il habite dans un petit village.

他住在远离城市的小里。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les 1ers défilés de Pâques durent des jours, et se rendent de village en village.

次复活节游行持续数天,从

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Bonne fin de journée en pays de Valençay !

瓦郎塞之日顺利结束!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Bonne fin de journée en pays de Valençay !

瓦郎塞之日顺利结束!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce village est en train de disparaître.

正在消失。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Ce village est loin de la ville, mais très beau et très calme.

非常美丽、宁静。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

As-tu déjà été dans un village des humains?

你去过人类的吗?

评价该例句:好评差评指正
夜幕的故事

Le village aurait bien besoin d'un peu de danse.

的确需要些舞蹈娱乐了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Ce village est situé au pied d'une montagne.

位于座山脚

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Il est nécessaire de visiter aussi les petits villages.

有必要也去小看。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

7 heures du matin dans la campagne biterroise.

贝济耶的里的早上七点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit du village le plus isolé du Groenland.

这里是格陵兰岛最偏僻的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En bas, il y a la vallée avec les villages et les champs.

在底部是山谷,有和田地。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Le village où je suis né est situé au pied d'une montagne.

我出生的山脚

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les populations rurales vivent dans de petits villages perdus au milieu de vastes contrées sauvages et inhospitalières.

农村人口生活在小里,小隐藏在在广袤的荒野上。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Chef Tui : Le village veut croire en nous !

相信我们!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des massacres de kibboutz, des villages entiers décimés.

基布兹的大屠杀,数被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En france, il existe un village qui s'appelle Saint Valentin!

在法国,还有叫圣瓦伦丁呢!

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

C'est comme cela que le pêcheur intelligent s'en va son village tout entier du démon.

聪明的渔夫就是这样回到他的的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dirlewanger n'aurait jamais pu incendier tout un village, même juif, en plein cœur de l'Allemagne !

迪尔旺加旅不可能在德国的心脏地带放火焚烧整,哪怕是犹太人的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aphasiologie, aphasique, aphélandra, aphélie, Aphelinus, aphelion, aphémesthésie, Apheoorthis, aphérèse, aphicide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接