有奖纠错
| 划词

Son verre lui a glissé des mains.

杯子从他的手中滑落。

评价该例句:好评差评指正

Ce verre sert à verser de l'eau.

这个杯子是拿来倒水的。

评价该例句:好评差评指正

Il met les verres sur le plateau.

他把杯子盘上。

评价该例句:好评差评指正

Elle met le lait en poudre dans sa tasse.

她把奶粉杯子里。

评价该例句:好评差评指正

Le verre est plein.

杯子是满的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une brèche sur la tasse.

杯子上有一个缺口。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sa couleur ! Comme ça, tu peux te souvenir lequel est le tien.

每一个杯子颜色各异(见图)!这样的话,你可以住哪个杯子是属于你的。

评价该例句:好评差评指正

Une tasse? Pourquoi pas on verra un pied ver à pied ?

杯子?那虫子干嘛长脚呢?

评价该例句:好评差评指正

Le montant de cette verre s'estime plus d'un million de dollars.

这个杯子估计总价超过一百万。

评价该例句:好评差评指正

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它破

评价该例句:好评差评指正

J’ai encore cassé un de tes verres sans faire exprès.

小心又打碎你的杯子

评价该例句:好评差评指正

Il a renversé son verre sur le devant de sa veste.

/*他把杯子打洒他的外套前襟.

评价该例句:好评差评指正

Le ver vert va vers le verre vert.

那只绿色的虫子爬向一个绿色的杯子

评价该例句:好评差评指正

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐的着筷子,杯子,盘子什么的。

评价该例句:好评差评指正

La bière a débordé du verre.

啤酒从杯子里溢出来

评价该例句:好评差评指正

Il remplit son verre jusqu'au bord.

他把杯子倒得满满的。

评价该例句:好评差评指正

Aide-moi! Apporte les assiettes, les couteaux, les verres, les serviettes et le vin pour moi.

一下!把盘子、刀、杯子、餐巾和酒拿过来。

评价该例句:好评差评指正

Il renverse le verre pour m'assurer qu'il est vide.

他把玻璃杯翻过来,证明给杯子已经空

评价该例句:好评差评指正

Il garde ses vieilles chaussures, ses bouts de crayons, ses cahiers de l'an dernier.

他把他的旧鞋子,铅笔头,还要上年的杯子都保管起来

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours deux façons de voir un verre à moitié plein.

看一个盛着半杯水的杯子,始终有两种角度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite, ungu(i), ungu(i)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Un verre après l'autre sans détacher la flûte de ses lèvres.

一杯接一杯,杯子不离唇。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quand quand vous faites tomber, par exemple, le verre par terre qui se casse en mille morceaux.

当你把杯子摔在地上,杯子变成碎片

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Quels verres est-ce que tu préfères ?

你更喜欢哪些杯子

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1. Prends deux verres de format identique.

取两只大小相同的杯子

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Voir le verre à moitié vide ou à moitié plein ?

杯子是半空还是半满?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La tasse retomba brutalement et se cassa en deux.

杯子被摔成了两半。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c’est une petite tasse de Moscou.

那是莫斯科的一个小杯子

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Je veux parler de la fabrication artisanale du verre.

我想说手工杯子的制造。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le verre que tu as cassé ne valait rien.

你打碎的杯子一文不值。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Cette fois, il est placé à l'extérieur du verre alors que celui-ci est toujours plein à ras bord.

次,冰块放在杯子外面,而杯子仍然是装满水的。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Elle boite un peu mais elle n'a jamais renversé un verre.

她有些跛脚,但从未碰翻过一个杯子

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, je mets tous les beaux verres.

我把所有漂亮的杯子放在里。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Cette coupe est aussi le calice sacré qui contient le sang du Christ sur la croix.

杯子,也是那个盛了耶稣在十字架上的血的杯子

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Oh ça c'est un sacré cupcake !

是一个星星的杯子蛋糕!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, le verre que tu as cassé ne valait rien.

所以你打碎的杯子一文不值。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Deux litres et cinq verres traînaient sur la table.

桌上散落着两只酒瓶和五只杯子

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

J'ai acheté des tasses il y a un mois.

我一个月前买了一些杯子

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et pourtant, il ne s'agissait pas d'un gobelet Starbucks !

然而,那不是星巴克的杯子

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le barman venait de remettre en place le dernier verre propre.

酒保把最后一个干净的杯子放到了架子上。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ma petite tasse très jolie de chez Monoprix.

我来自Monoprix的非常漂亮的小杯子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uniatisme, uniatomique, uniaural, uniaxe, uniaxial, uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接