Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调不一样。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.
调将决定是坚持还是放弃起诉。
Il est guidé par ses conclusions antérieures et celles d'autres comités.
本小沿过去的调和其他小的调。
Ses conclusions sont résumées ci-après et ont été appliquées aux réclamations à l'étude.
以下归纳小的调,这些调被所审的索赔。
Ses conclusions, exposées ci-après, valent pour les réclamations à l'étude.
小的调见下文所述,这些调本次审的索赔。
Ses conclusions, exposées ci-après, valent pour les réclamations considérées.
Là encore, les conclusions de cette étude devront figurer dans le prochain rapport.
调该写入下一次报告。
La version finale du rapport d'enquête est actuellement mise au point.
这一调报告正在定稿中。
Les résultats sont communiqués et classés par secteur.
调按行业报告和分类。
Nous prenons ces conclusions très au sérieux.
我们非常认真看待这些调。
Toutefois, l'enquête administrative a donné peu de résultats.
然而,这次行政调有限。
Les résultats de cette enquête seront communiqués au Procureur général aux forces armées.
调将呈交军法署署长。
Les conclusions seront incorporées dans des rapports ultérieurs.
调将编入以后的报告。
La commission n'a pas encore présenté ses conclusions.
委员会的调尚未公布。
La Commission d'enquête n'a pas encore rendu ses conclusions.
调委员会尚未提出调。
Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.
调将向监督厅通报。
Les conclusions de l'enquête seront communiquées au BSCI.
将把调通报监督厅。
L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.
上诉人称其被告知调。
Les pages qui suivent offrent un résumé de ces conclusions.
以下是这些调的摘要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Je crois qu'elle vient de recevoir les résultats de son inspection.
“我想她收到了调查。”
Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.
如没有个好样本,调查就无法得出有意义。
– Très bien, vous recevrez les résultats de votre inspection dans un délai de dix jours.
“很好,”她说,“你将在十天之内收到对你调查。”
Les suites de l'enquête dans les Vosges.
孚日省调查。
Les résultats complets de l'enquête devraient être rendus vendredi.
调查将于周五公布。
C'est le constat du Haut Conseil pour le climat.
这是气候高级委员会调查。
Des constatations recensées dans un rapport d'huissier.
- 法警报告中确定调查。
Un chiffre, résultat d'une enquête de plusieurs mois.
个数,持续数月调查。
Je crois que les gens attendent les résultats des enquêtes.
- 我认为人们正在等待调查。
Il faut maintenant attendre le résultat de l'enquête avant de tirer les conclusions.
我们现在必须等待调查才能得出任何。
Des mesures de sécurité renforcées en attendant les résultats de l'enquête.
- 在调查出来之前加强安全措施。
En attendant les résultats de l'enquête, l'organisation Etat islamique a revendiqué l'attaque.
在调查出来之前,ISIS声称对这次袭击负责。
Le constat de la commission des finances du Sénat est sans appel.
参议院财政委员会调查是最终。
On fera d'ailleurs le point sur les enquêtes avec C.Blondiaux.
我们还将与 C.Blondiaux 起评估调查。
Des Français ont décidé de se faire justice sans attendre les résultats des enquêtes policières.
些法国人决定不等警方调查,就自己伸张正义。
Revenons justement sur la constitution de ce commando terroriste. Que dit l'enquête?
让我们回到这个恐怖主义突击队宪法上来。调查如何?
Toute la journée, autour du véhicule calciné, les policiers russes ont multiplié les constatations.
- 整天,在烧焦车辆周围,俄罗斯警方成倍增加了调查。
Selon les 1res constatations, le feu a couvé dans ce gîte tout en poutres et colombages.
根据初步调查,这座小屋里火全部是横梁和半木构。
Pour toute réponse, M. Geng a indiqué que le résultat de l'enquête devait être confirmé par la Turquie.
对此,耿先生表示,调查必须得到土耳其确认。
Ce midi, dans l'attente des résultats de l'enquête, le gaz reste coupé dans tout le quartier.
今天下午,在调查出来之前,整个地区天然气供应仍然被切断。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释