有奖纠错
| 划词

Les techniques des transports évoluent, sur plusieurs plans, vers des émissions moins élevées de polluants atmosphériques et de GES, comme par exemple : des voitures électriques ou faisant appel à un moteur électrique hybride ou à des piles à combustible; des autobus et d'autres véhicules commerciaux alimentés au gaz naturel comprimé; l'utilisation de carburants de substitution provenant de divers types de biomasse; et l'amélioration continue du rendement énergétique et des émissions des véhicules utilisant l'essence et le gazole.

运输技术个方面向着降低空气污染物和温室气体的排放取得进步,例如电动汽车合电力引擎和燃料电池、压缩天然气驱动的公共汽车和商用车辆、使用来生物质的替代燃料、继续提高标准汽油和柴油车辆的燃油效率和排放等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ampholyte, ampholytoïde, amphomycine, amphore, amphorique, amphorisme, amphotère, amphotéricine, amphotérie, amphotérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Ici, les cours sur voitures diesel sont désormais 10 % plus chers que sur voitures électriques.

这里,柴油汽车电动汽车贵 10%。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Ainsi, pour participer à la fabrication d'un véhicule diesel, Bosch emploie dix personnes et trois pour une version essence ; la voiture électrique ne lui demande qu'un salarié.

因此,为制造柴油车,博世雇佣 10 名员工, 而制造汽油车则只雇佣 3 名员工;电动汽车仅需要一名员工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amplective, amplement, ampleur, amplexicaule, amplexiflore, amplexion, amplexoïde, ampli, ampli(ficateur), ampliateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接