有奖纠错
| 划词

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多成功

评价该例句:好评差评指正

La description des affaires montre également quelques cas où la preuve par présomption était insuffisante.

描述中还包括一些间接证据也不足

评价该例句:好评差评指正

Parmi celles-ci, 100 ont été enregistrées pour investigation.

而这些中有正好100项被登记为调查

评价该例句:好评差评指正

On s'est toutefois efforcé de présenter un aussi grand nombre de pays que possible.

和较早一些相比,还打算更突出最近――过去两三年作出裁决

评价该例句:好评差评指正

Les prochaines études de cas devraient porter sur de nouveaux pays.

今后研究应当侧重以研究没有列入国家。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est le cas complexe de cet Indien qui va permettre de la tester.

这个印第安人复杂将会测试这一方效果。

评价该例句:好评差评指正

Mais leur nombre devrait diminuer d'ici une quinzaine de jours.

但是感染数量应该在十五天左右减少。”

评价该例句:好评差评指正

Elle a notamment statué sur 106 violations liées à l'enlèvement et au recrutement d'enfants.

在这些裁定中,有106起违反与绑架和招募儿童有关。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce total, 331 affaires, soit environ 40 %, avaient été ouvertes « pour information ».

在已结中有大约331(40%)属“供参考”

评价该例句:好评差评指正

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分都是关于父母离异后儿童由谁来抚养问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager les exemples suivants.

工作组似宜审议以下

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner l'exemple ci-après.

工作组似宜考虑以下

评价该例句:好评差评指正

Le cas du coton en est un bon exemple.

棉花可以说明问题。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cas ont été communiqués à la Rapporteuse spéciale.

特别报告员收到许多

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

以下各段是研究要点。

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'étude de cas, elle s'est déroulée sans problèmes.

研究进行没有遇到挫折。

评价该例句:好评差评指正

Un exposé a ensuite été présenté sur l'étude de cas consacrée à l'Afrique du Sud.

然后介绍了南非研究。

评价该例句:好评差评指正

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫少之又少。

评价该例句:好评差评指正

On ne connaît aucune décision interprétant cette disposition.

没有诠释该规定报告

评价该例句:好评差评指正

On a également signalé des cas de discrimination de la part d'employeurs.

雇主歧视也有报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孢子叶, 孢子异型, 孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Alors, cette fois, on parle de cette affaire-là.

这次,我们来讨论这个

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et cette terrine n'est pas un cas isolé.

而且,这不是一个孤立

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Preux et les Preuses servent de modèles.

男伟人和女伟人就是模范

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

En regardant les reportages, nous mettons l’accent sur cette affaire.

查看报告,我们重点讨论此

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce tour de passe-passe laitier n'est que la dernière affaire en date.

这个奶制品把戏只是最新

评价该例句:好评差评指正
艺术

" Le Derrière" est donc un cas d'école.

所以,《屁股》是一个典型

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'est loin d'être un cas isolé.

这远不是一个孤立

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, dans le cas de Rasha, c'est la bombe qui est entrée dans la maison.

在拉莎中,炸弹进入了房子。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Il s'agirait du premier cas étudié de blessure par balle dans le nouveau monde.

这或许是新世界中首个枪伤

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce n'est pas un cas isolé.

这并不是一个孤立

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Je ne sais pas pourquoi ces morts m'ont paru suspectes.

不知道为什么这些死亡让我觉得很可疑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

En fait, on aurait pu les classer dans la même catégorie que tout à l’heure.

事实上,我们可以将它们归为与以前相同中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En continuant de fouiller, on a quand même trouvé un cas qui semble correspondre.

随着我们继续挖掘,我们仍然发现了一个似乎匹配

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a donc des cas de notaires démis de leurs charges pour incivisme.

因此,我们有公证人因不文明而被解雇

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Prenons un cas très simple, celui d'Alcatel-Lucent, dont il était question dans la presse il y a quelques jours.

我们来看一个非常简单,即Alcatel-Lucent,几天前,它被媒体报导。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Avant cette loi, on estime qu'au moins 250 000 avortements étaient faits illégalement chaque année.

在此法律颁布之前,据估计每年至少有25万起非法实施堕胎

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a même eu une affaire particulièrement glauque, dans cette catégorie.

在这一类别中,甚至还有一个特别模糊

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsqu'ils trouvaient quelque chose qui paraissait approprié à leur cas, ils le signalaient immédiatement.

那都是有关攫食动物著名,他们看到相关情况时就偶尔交谈几句。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et dans le cas de Veja, c'est un logo qu'on reconnaît immédiatement.

而在Veja这个中," V" 是一个立即就能被认出标志。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Voix off: Réflexion sociale moins froide dans le cas d'Agid Singh.

在Agid Singh中不那么冷漠社会反思。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胞质分裂, 胞质环流, 胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接