有奖纠错
| 划词

1.Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

1.通常病毒档案所在的位置,有著重要的影响。

评价该例句:好评差评指正

2.On n'oubliera pas les usagers des archives dans le choix du lieu d'implantation de celles-ci.

2.档案将来的用户是确定档案时的一个主要考虑因素。

评价该例句:好评差评指正

3.Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

3.档案组织了各种各样的展览,以便在人们中树立档案意识。

评价该例句:好评差评指正

4.Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

4.产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

5.这些是药物滥用资料中央档案(档案)所知的滥用者字。

评价该例句:好评差评指正

6.A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

6.为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。

评价该例句:好评差评指正

7.Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

7.在所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉Bolero提单的交易。

评价该例句:好评差评指正

8.Beaucoup de ces dossiers concernent plusieurs crimes prétendus.

8.其中许多档案指控罪行。

评价该例句:好评差评指正

9.Les archives nationales koweïtiennes n'ont pas été trouvées.

9.科威特的国家档案尚未找到。

评价该例句:好评差评指正

10.Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

10.附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案

评价该例句:好评差评指正

11.Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

11.档案还应交给一位主管检察官。

评价该例句:好评差评指正

12.Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

12.相同原则将适用于监核视委档案保密。

评价该例句:好评差评指正

13.Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

13.设备和档案被销毁或被掠走。

评价该例句:好评差评指正

14.Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.

14.我们需要接触文件、档案和证人。

评价该例句:好评差评指正

15.Un outil supplémentaire, concernant les archives, est en cours de mise au point.

15.另外还正在编制有关档案的工具。

评价该例句:好评差评指正

16.Celui-ci a donc été étudié par l'auteur.

16.提交人因此研究了该案件档案

评价该例句:好评差评指正

17.Il n'y avait pas d'autorisation du Secrétaire général dans les archives.

17.档案中没有秘书长的授权。

评价该例句:好评差评指正

18.La question du transfert des archives au Rwanda n'est pas résolue.

18.向卢旺达移交档案的问题仍未解决。

评价该例句:好评差评指正

19.Par ailleurs, 10 fichiers de recrutement n'avaient pas été présentés aux fins d'audit.

19.有10份征聘档案没有提交审计。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce n'est qu'alors que le dossier pourrait être clos.

20.只有那时此案的档案材料才能结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻, 低钒铀矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点

1.On est chez Dior Heritage, ce sont les archives de Dior.

我们在迪奥时装档案馆,些是迪奥时装档案

「美丽那点儿」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Il tient également les archives de l'État.

并保管国家档案

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

3.Merci. Un instant s'il vous plaît. Je vais trouver votre dossier.

谢谢。请稍等。我找你档案

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
法语综合教4

4.Il ouvrit son dossier et désigna les rapports qu'il contenait.

档案袋,指着里面报告。

「法语综合教4」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.On se voyait déjà sauvegarder nos archives nationales dessus.

人们已经设想着将国家档案保存在上面。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Décodage

6." Histoire-Géo ! " Pour savoir analyser un document, une carte, etc.

历史地理课上可以学会分析档案、地图等。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

7.Ce dernier est inscrit dans le fichier national unique des cycles identifiés.

个号码被登记在国家唯一识别周期档案中。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
美丽那点

8.Moi je suis la directrice de Dior Heritage, quatre missions principales.

我是迪奥时光档案总监,主要负责四个任务。

「美丽那点儿」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

9.Je croyais qu’une loi imposait de faciliter l'accès aux archives ?

是有一项法律规定档案可以向公众开放吗?”

「那些我们没谈过」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

10.Oui, très bien. Vous pouvez me rappeler votre numéro de dossier ?

,很好,您可以提醒我下您档案编码吗?

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

11.On a retrouvé dans nos archives des dessins, des croquis, qui nous ont aussi inspiré.

我们在档案中找到了一些图纸和草图,它们也给了我们灵感。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

12.Les anciens registres font mention de quelques puisatiers ensevelis de la sorte dans les fontis.

据旧时档案记载,好几个挖井工人就样埋在陷下去地里。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Édito A1

13.Parfois, le week-end, je prépare les dossiers qui sont urgents. Il n'y a pas d'horaires fixes.

有时周末,我需要准备紧急档案材料。没有固定时间表。

「Édito A1」评价该例句:好评差评指正
Désintox

14.En revanche, une recherche dans les archives d'internet fait émerger des récits étrangement semblables.

另一方面,在互联网档案中搜索,会出现一些奇怪类似故

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

15.MARC : Ah, oui ? Pourtant, il m'a proposé de l’aide pour le dossier Lambert.

是吗? 说要在兰伯特档案上提供帮助。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

16.Mais en fouillant dans mes archives, j'ai retrouvé un document, un vieux document, un poème.

但当我在翻阅我档案时,我发现了一份文件,一份旧文件,一首诗。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

17.Avais-tu, toi aussi, un numéro sur un dossier ?

你是是也有一个档案号码?

「那些我们没谈过」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Eh bien, justement, lui il étudie autre chose : le contexte de production des archives.

历史学家还研究别东西:档案产生背景。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

19.Le procureur avait le visage fermé et piquait un crayon dans les titres de ses dossiers.

检察官沉下脸来,居心叵测,用铅笔在档案材料标题上戳着。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.En 1975, celles-ci sont en partie pillées.

1975 年,其中一些档案被洗劫一空。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空, 低空导弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接