有奖纠错
| 划词

Créé dans le cadre de l'approche étape par étape vers un éventuel traité sur le commerce des armes, sans préjuger du résultat final, comme recommandé par le Groupe d'experts gouvernementaux, le Groupe de travail à composition non limitée a permis une discussion constructive, approfondie et détaillée sur les éléments concernant les buts et objectifs, la portée, les paramètres et autres aspects pour lesquels il serait possible de dégager un consensus en vue de leur inclusion dans ce qui pourrait devenir un traité.

不限员名额工作作为按政府专家所建议步步订立一项可器贸易条约、不妨最终结果办法部分而设立,便于就宗旨、目标、范围、参数和其他方面可共识要点进行建设性地深入和广泛讨论,以期列入可条约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豹斑石英斑岩, 豹骨, 豹猫, 豹猫皮大衣, 豹皮, 豹皮大衣, 豹身上的斑点, 豹鼠, 豹死留皮,人死留名, 豹头环眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接