有奖纠错
| 划词

Les deux premières étapes d'une campagne de trois jours de vaccination antitétanique ont été entreprises à Soulaïmaniyah.

在苏莱曼尼亚开展了第一和第二轮各为期三天的破毒素接种活动。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de couverture estimé pour deux doses au moins de vaccin antitétanique (VAT2 plus) est également resté inchangé à 66 %.

分两接种的破毒素接种率为66%,也处于静止状态。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.

制定并正在执行一套安孕产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后服务、补充微量元素、及破毒素疫苗接种

评价该例句:好评差评指正

Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.

扩大的破毒素疫苗接种工作惠及了25个国家里处于高险环境的3 700万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的孕产妇和新生儿破疾病。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 sites fixes ont offert chaque jour de vacciner les enfants contre la tuberculose, contre la diphtérie, la coqueluche et le tétanos, contre la poliomyélite par voie orale et contre la rougeole, et dispensé des antitoxines tétaniques aux femmes enceintes.

有100个固定地点每天向儿童提供肺结核疫苗、白喉/百日咳/破三联疫苗、口服小儿麻痹症疫苗和麻疹疫苗接种,并向孕妇提供破毒素接种

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ASIC, asidère, asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接