有奖纠错
| 划词

1.Il est meilleur qu'il en a l'air.

1.他实际上要外表看起来更加和蔼可亲。

评价该例句:好评差评指正

2.Le diamant est plus dur que la pierre.

2.钻石石头更加坚硬。

评价该例句:好评差评指正

3.Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.

3.它的比率同样循环贷款或更加有利。

评价该例句:好评差评指正

4.Une même action est plus facile si le mobile est bas que s’il est élevé.

4.同一种行动,在低处运行在高处运行更加容易。

评价该例句:好评差评指正

5.En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

5.实际上,北京新建的宫殿南京的更加壮丽。

评价该例句:好评差评指正

6.Vous etes tres belle, o ma reine, mais Blanche-Neige est bien plus belle que vous.

6.您是太美了,我的皇后,但是白雪更加美丽。

评价该例句:好评差评指正

7.Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain.

7.我都更加爱你,今多比明少~。

评价该例句:好评差评指正

8.La nation se retrouve rompue, plus bas qu'elle n'était avant que l'aventure commençât.

8.国家重新处于分裂,其局势从前又更加严重。

评价该例句:好评差评指正

9.2, Je suis d’autant plus disposé à le servir qu’il m’a lui-même obligé.

9.我打算【】他自己要求我的【更加】严格(更多的准备,意译为严格)地服侍他。

评价该例句:好评差评指正

10.La crise économique pèse davantage qu'en 2009 sur la consommation, rapporte un sondage Ipsos ce lundi.

10.Ipsos的一项调查,今年的经济危机对人们消费的影响2009年更加严重。

评价该例句:好评差评指正

11.Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

11.寻找务实的办法处理这一问题,以往任何时候都更加重要和紧迫。

评价该例句:好评差评指正

12.Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

12.我们以往更加相信,世界需要坚强和有效的多边主义。

评价该例句:好评差评指正

13.S'il en est ainsi, la situation sera plus tragique encore qu'elle ne l'est aujourd'hui.

13.倘若发生这种状况,局势将变得确实现在更加悲惨。

评价该例句:好评差评指正

14.Plus que jamais, nous avons besoin de sources d'énergie de remplacement fiables et durables.

14.以往任何时候都更加需要可行替代办法和可持续的能源来源。

评价该例句:好评差评指正

15.Aujourd'hui, l'intrication du désarmement et du développement est plus vraie que jamais.

15.裁军与发展之间错综复杂的联系,现在甚至以往任何时候都更加重要。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

16.这份关于各国人民进步的预见性通谕,今以往任何时候更加相关。

评价该例句:好评差评指正

17.À ce propos, il faut regretter que certains mandats soient jugés plus importants que d'autres.

17.在这种情况下,认为某些任务另一些任务更加重要令人感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

18.À nos yeux, cela est plus important que jamais.

18.我们认为这点以往更加重要。

评价该例句:好评差评指正

19.À notre avis, aujourd'hui plus que jamais, le monde a besoin du multilatéralisme.

19.我们认为,今世界以往更加需要多边主义。

评价该例句:好评差评指正

20.Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

20.当今世界过去更加相互关联。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kimono, kinase, kinchakiang, kincite, Kinderhookien, kindia, kiné, kinésalgie, kinescope, kinési,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Les manières de Jean Valjean étaient plus tendres et plus paternelles que jamais.

冉阿让的态度以往任何时象慈父,仁爱。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.La ségrégation y est plus sévère que jamais.

歧视以往严重。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

3.Beaucoup plus loin. Et bien plus loin qu'Uranus. Et Neptune aussi.

远一点儿。天王星。和海王星远。

「Petit Malabar」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.La situation est évidemment plus complexe que ça.

很明显,情况复杂。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

5.Vous êtes plus fragiles que des fillettes.

你们小姑娘脆弱。

「《花木兰》合集」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

6.En France, les droits du père vis-à-vis d’un enfant naturel sont plus étendus qu’en Allemagne.

在法国,父亲对亲生孩子的权利德国广泛。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写高级

7.On est beaucoup plus seul dans une grande cité que dans un de nos villages.

人们在大城市里在村庄里孤独。

「循序渐进法语听写高级」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

8.C'est que l'état d'esprit français, c'est plus râleur que l'état d'esprit d'un autre.

这就是法式思维状态,要另一种思维状态爱发牢骚。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

9.Non, je pense pas que les Français sont plus arrogants que la moyenne.

不对,我不觉得法国人一般人傲慢。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

10.Donc oui, d'après mon ressenti, la Suisse est beaucoup plus propre que la France.

因此,从我的感受来看,瑞士法国干净。

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

11.Eh bien désormais, en fêtant cet anniversaire, Erasmus paraît plus solide que jamais.

而庆祝过30周年之后,Erasmus项目任何时

「Les clés du nouveau DELF B2」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Enfin dans tous les cas, ça me saoul d'avoir 2 dents plus jaunes!

无论如何,有两个牙齿其他黄这让我很烦!

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
动物世界

13.Le meilleur ami de l'homme et peut être vraiment plus affectueux que le félin.

(狗狗是)人类最好的朋友,或许还猫猫深情。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
动物世界

14.Et les mâchoires du Léviathan sont bien plus robustes que celles des cachalots.

Léviathan的上下颌要抹香鲸的结实。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

15.Je suis sûr que vous en savez beaucoup plus que moi sur ce sujet !

我很肯定你们对这个话题熟悉!

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.C'est plus " décontracté" que le futur simple, on va dire.

以说它简单将来时随意。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

17.Il s’éloigna avec la jeune fille. Germain resta seul, plus triste, plus irrésolu que jamais.

孩子和姑娘离开,剩下热尔曼一个人,先前忧愁,六神无主。

「魔沼 La Mare au Diable」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

18.Te sens-tu plus anxieux et craintif qu'avant?

你是否以前焦虑、恐惧?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

19.Pour l'emporter cette année, il faudrait être plus déterminé, plus créatif, plus talentueux que jamais.

要赢得今年的比赛,你需要以往坚定、有创意、有才华。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

20.Ils espèrent que le nouveau roi sera plus sage que le précédent.

他们希望新国王前任国王明智。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Kishinouyea, kismayu, kiste, kisumu, kit, kita kyu shu, kitale, Kitasatoa, kitch, kitchenette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接