有奖纠错
| 划词

Les salaires n'ont pas augmenté proportionnellement à la hausse des prix.

工资没有按照价格增长的增长。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage total des produits d'exportation a atteint plus de 30%.

产品总外销已达30%以上。

评价该例句:好评差评指正

En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).

到2010年这个将达到23%。

评价该例句:好评差评指正

Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.

代理以色混合泵和喷雾喷嘴。

评价该例句:好评差评指正

La mode, c’est une question de proportion.

时装设计,其实是个问题。

评价该例句:好评差评指正

T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.

你长的外形不准,没打好。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'est pas satisfait de ce pourcentage et s'emploiera à l'améliorer.

政府对这个不满意,将争取高这个

评价该例句:好评差评指正

66 Le chômage frappe plus les jeunes que les personnes âgées.

年轻人的失业较之老年人的失业更大。

评价该例句:好评差评指正

N'est-il pas anormal que 43,2 % des recommandations adoptées à l'unanimité ne soient pas appliquées?

如果不接纳一致建议占43.2%,如果这不算偏高,什么算偏高呢?

评价该例句:好评差评指正

L'écart entre le nombre de femmes et d'hommes infectés a diminué sensiblement.

男女感染者的说明了这种情况,这一明显缩小。

评价该例句:好评差评指正

Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.

本县为农业大县,经济作物占较大的

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il soit élevé, ce pourcentage est inférieur à celui enregistré parmi les hommes (3,7 %).

尽管这个很高,但仍低于男性残疾人的(3.7%)。

评价该例句:好评差评指正

Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.

在租借住房的人中间,单亲或独身者的超过他们在人口中的

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.

女性网民的人数上升了3.6%,占总人数的46.4%。

评价该例句:好评差评指正

En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.

较购买力平价得出的和国内价格得出的时,有三个结果值得一

评价该例句:好评差评指正

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有一个师生问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est le taux d'aide le plus élevé au monde.

这是全世界最高的援助

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage n'a pas varié au fil des ans.

这个多年来一直没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie de la population est métissée.

相当的人是混血种族。

评价该例句:好评差评指正

La part de l'Europe occidentale était du même ordre.

西欧所占的与此类似。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eretmochelys, Eretomochelys, éreuthophobie, éreutopathie, éreutophobie, erevan, erfurt, erg, ergamine, Ergasilus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Même proportion, mais une différence de taille.

相同,但是大小不同。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La constante de proportionnalité ne dépend que de la masse de l’étoile.

常数只取决于恒星的质量。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et on va mettre des herbes à peu près temps pour temps.

我们将按添加一些香辛蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour la taille, on parle de proportions.

对于切割,我们讲的是

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je pris mes mesures au compas sur la carte.

我用罗盘和地图的测量了一下。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

N'hésitez pas à y aller pour avoir les proportions.

不要犹豫,描述有所需食材的

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les proportions exactes de cette recette traditionnelle sont jalousement gardées.

统配方的精确被严格保密。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En outre, il s’agit de bactéries vivantes, présentes dans une proportion donnée.

另外,些是活细菌,以给定的存在。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voici l'évolution du taux des records du monde battus chaque année.

是每年打破世界纪录的变化图。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y a une même proportion entre l'augmentation des dépenses et l'augmentation des recettes.

支出与收入的增加之间甚至存在关系。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

La première, c'est que la population japonaise est particulièrement âgée.

第一,日本的老龄人口特别高。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il doit avoir une proportion parfaite.

它必须具有完美的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais je sais plus le ratio.

但我不记得了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça a des proportions un peu étranges sur le corps du coup j'aime bien.

它在身上的有点奇怪,所以我喜欢。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.

俄罗斯人口下降,乌克兰人口增加。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ce n'est pas trop trop prenant, ça rend le côté encore plus gourmand.

它没有占很大使得侧面更加美味。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et la deuxième idée qu'il y a derrière, c'est dans les mêmes proportions.

第二层含义是隐含的,成的意思。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Gaëtan Duculti respecte à la lettre, les proportions de la recette familiale.

Gaëtan Duculti严格遵守家族配方的

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Or il n’est aujourd’hui plus possible de proposer aux clients un pourcentage aussi élevé.

现在已经不可能为客户提供么高的了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors c'est vrai que proportionnellement on a l'impression de ne pas avoir beaucoup de lentilles.

因此,从上讲,确实感觉没有多少扁豆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ergothérapeute, ergothérapie, ergothionéine, ergotine, ergotique, ergotisme, ergotoxine, erhu, Erianthus, Erica,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接