有奖纠错
| 划词

Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.

比例激励政党平衡选票。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多数决定还是比例呢?

评价该例句:好评差评指正

Sans ce système de représentation proportionnelle, il n'y aurait pas eu 12 partis.

如果没有这种比例,就不会有12个政党。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones ont remporté 37,8 % des sièges en vertu de la représentation proportionnelle.

比例中为土著民族保留了37.8%席位。

评价该例句:好评差评指正

Le système électoral permet un certain niveau de représentation proportionnelle fondée sur les régions géographiques.

选举度容许一定程度以地理区域为基础比例

评价该例句:好评差评指正

La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte.

多数投票都倾向于选举改革,采取混合成员比例(混合)。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au mécanisme de liste des partis politiques, les intérêts des femmes sont représentés par les femmes elles-mêmes.

政党名单比例为妇女通过来代利益提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats indépendants pourront se présenter au scrutin organisé dans les circonscriptions mais pas aux élections à la proportionnelle.

独立候选可参加选区竞选,但不能参加比例竞选。

评价该例句:好评差评指正

Le but de la représentation proportionnelle est que les membres de l'Assemblée reflètent davantage les intérêts nationaux que locaux.

这种比例是要使议员能够代全国利益而不只是地方利益。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir législatif y est en général exercé par un parlement uni-caméral élu selon le système de représentation proportionnelle.

在各州,立法权通常由议会行使,而议会按照比例选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Une assemblée territoriale, élue pour cinq ans à la représentation proportionnelle, règle par ses délibérations les affaires du territoire.

领地议会采用比例选举产生,任期5年,通过它决定管理这个领土事务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas où la représentation proportionnelle serait retenue, des circonscriptions électorales de grande taille seraient préférables à des petites.

如果取比例,则地域代基本单位需要扩大而不是缩小。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet adopte le système de la représentation proportionnelle à scrutin de liste bloquée pour les assemblées nationale et provinciales.

按照该草案,将根据比例举行国民议会和省议会选举,候选名单不开放。

评价该例句:好评差评指正

La loi électorale prévoit un mode de scrutin à la proportionnelle, l'ensemble du pays étant considéré comme un seul district national.

《选举法》规定采用比例,把整个伊拉克作为单一全国选区。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, faute d'appuis lors du référendum, le Gouvernement de l'Ontario n'a pas été en mesure de mettre en œuvre ce système.

但是由于混合比例没有在公民投票中得到足够支持,安大略政府未能着手建立这一度。

评价该例句:好评差评指正

Elle rassemble 25 représentants qui sont choisis au suffrage universel, égal, direct et secret selon le régime de la représentation proportionnelle.

国会由25名议员组成,他们是按照比例通过普遍、平等、直接和不记名选举产生

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de recherche effectués montrent invariablement que les femmes sont plus nombreuses dans les pays utilisant des systèmes de représentation proportionnelle.

研究一再明,妇女在采用比例国家中代性最为广泛。

评价该例句:好评差评指正

Le système de scrutin mixte est maintenu, mais le nombre de sièges est porté à 601, dont 335 sont pourvus à la proportionnelle.

维持混合选举度后,席位总数达到601席,其中通过比例选出335席。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les partis politiques respectent la règle selon laquelle 50% des candidats dans le système de représentation proportionnelle doivent être des femmes.

但是,各政党都遵守了规定,保证比例下妇女候选达到50%。

评价该例句:好评差评指正

La loi électorale en vigueur établit un système de représentation proportionnelle «renforcée» et fixe à 3 % le niveau d'éligibilité au niveau national.

现行选举法规定采用“强化”比例,并将资格水平规定为全国得票数3%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


窗槛墙, 窗口, 窗口前队伍, 窗框, 窗帘, 窗帘布, 窗帘杆, 窗帘挂钩, 窗帘盒, 窗帘圈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4月合

On promet la proportionnelle pendant la campagne, et au pouvoir, on oublie opportunément.

我们承诺在竞选期间按比例代表制,在掌权期间,我们适时地忘记了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

Les Français semblent favorables à l’instauration d’une dose de proportionnelle ou la possibilité de référendum local.

法国人似乎赞成定程度的比例代表制地方全民投票的可能性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Par exemple, ils voteraient oui ou non sur un projet de loi sur l'école, les retraites ou la proportionnelle.

例如,他们会有关学校、养老金比例代表制的法案投赞成票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Avoir par exemple plus de proportionnelle pour mieux représenter l'ensemble des forces politiques à l'Assemblée. - Proportionnelle intégrale?

例如,增加比例代表制,以更好地代表议会中的所有政治力量。- 积分比例

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque ordre a en principe autant d'élus, mais évidemment, on est assez loin d'une représentation proportionnelle et ça n'est pas le cas.

原则上,每个教团都有同样多的民选代表,但显然,我们离比例代表制还很远,事并非如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合

Manuel Valls a abordé de nombreux dossiers : il ne souhaite pas l'élection de députés à la proportionnelle, confirme la volonté d'élargir le travail le dimanche.

曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)谈到了许多问题:他不希望通过比例代表制选举众议员,这证了在周日扩大工作的愿望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Jusqu'à présent, E.Macron souhaitait instaurer une dose de proportionnelle pour les élections législatives afin de mieux refléter la diversité des opinions. C'était d'ailleurs une de ses propositions de campagne en 2017.

到目前为止,E.Macron希望为大选引入定程度的比例代表制,以更好地映意见的多样性。这是他2017年的竞选提案之

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窗台齐胸高的窗, 窗屉子, 窗梃, 窗外飘着雪花, 窗纹藻属, 窗形开口, 窗沿, 窗友, 窗纸, 窗状开口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接