有奖纠错
| 划词

Mais maintenant les élèves chinois font la compétition dans le jeu informatique seulement.

在中国的学生们在电脑游戏中了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边角磨光机, 边角银料, 边界, 边界的, 边界的走向, 边界断层, 边界摩擦, 边界润滑, 边界事件, 边界线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Pourvus d'un matériel de luxe, tous ces gens rivalisent parfois dans des compétitions.

他们有豪华的装备,有时在

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Il existe également un concours de fleurs, où des chars fleuris s’affrontent à celui qui sera le plus beau.

此外,还有赏花大,带着鲜花的花车哪一辆最美。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au 18e siècle, celui du libertinage, les aristocrates raffolent du bidet, et les artisans parisiens rivalisent d'imagination.

18世纪是一放荡不羁的世纪,贵族们钟爱坐浴盆,巴黎的工匠们则想象力。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pendant près d'un mois, des milliers d'athlètes se défieront en France pour tenter de devenir champion olympique.

近一月内,数千名运在法国相互,为了努力成为奥运冠军而不懈努力。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On assiste alors à un clash pur et simple, un rap contenders avant l'heure, une joute de punchliners en complet-veston.

我们看到了一场纯粹的冲突,一场早年的说唱对决,一场穿着西装的笑话

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A l'occasion de festivals, les professionnels de la sculpture rivalisent d'adresse.

每逢节日之际,雕塑专业人士技艺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边境贸易, 边境区, 边境省份, 边境事件, 边境线, 边境线上的城市, 边境站, 边卡, 边看边做笔记, 边宽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接