有奖纠错
| 划词

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,是金。

评价该例句:好评差评指正

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

是金,言语是银。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从推断同意了。

评价该例句:好评差评指正

Son silence équivaut à un refus.

就等于是拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于

评价该例句:好评差评指正

Le silence étouffe tour à tour cris râles.

抑制着喧哗声。

评价该例句:好评差评指正

Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.

是毁谤最好答复。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持

评价该例句:好评差评指正

Le silence est le résultat le plus parfait.

是最完满结局。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.

不会者,很少是善言者。

评价该例句:好评差评指正

Si l'amour est silence, mon souffle le retient.

如果爱情就是吸把它维护。

评价该例句:好评差评指正

Le silence de la communauté internationale n'est ni tolérable ni justifiable.

国际社会不应选择保持,也没有理由保持

评价该例句:好评差评指正

L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

艺术家海波对那代提供了见证。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne peut demeurer silencieux - il s'agirait en réalité d'un silence assourdissant.

安理会不能继续保持——这实际上会是一种令人耳聋

评价该例句:好评差评指正

Le silence montre sa nervosité.

体现了她紧张。

评价该例句:好评差评指正

Oui, vous serez ensemble même dans la silencieuse mémoire de Dieu.

是啊,甚至在上帝记忆里,你们也会在一起.

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.

安理会不能继续和被动。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit sortir de son silence.

国际社会应打破它

评价该例句:好评差评指正

Cela romprait le silence qui a jusque-là par trop encouragé l'intervention pakistanaise en Afghanistan.

这将打破,这种迄今为止鼓励了巴基斯坦进一步干预阿富汗事务。

评价该例句:好评差评指正

Un silence obstiné annonce la victoire de l'ennemi.

顽固预示着敌人胜利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Orisul, oriya, orizite, ORL, orlandinite, orle, Orléanais, orléanisme, orléaniste, orléans,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Il est silencieux, silencieux c'est un adjectif.

他是是形容词。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Ton silence est un cri qui fait mal .

是让我痛苦无声呐喊。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y eut un silence total, bientôt rompu par un petit cri apeuré.

一片,然后有极小、吓坏了声音打破了

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Nouveau silence du savant secrétaire de la Société de Géographie.

他依然着。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Il y eut un long moment de silence.

长时间

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y eut alors un grand silence.

接着是一阵

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C’est aux hommes qu’il appartient de briser le silence.

这要靠人来打破

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le traitement silencieux est différent de cela.

处理与此不同。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un bref silence s'empara de la salle.

现了短暂

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cet argument avait plongé le père de Ye Wenjie dans le silence.

这话让父亲了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Cheng Xin et AA restèrent longuement silencieuses.

程心和AA许久。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Ils ne disaient rien. Ils ne voulaient rien.

他们无言。他们无欲无求。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il y eut un moment de silence assez long.

一段相当长时间

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le silence tomba une nouvelle fois sur la salle.

再次降临。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il y eut un instant de silence.

两人陷入一阵

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Quelle douceur, cette course dans le silence !

这样平稳,在中前进!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il se tait de crainte qu'elle s'énerve.

他保持怕她气。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il se tait de crainte qu'elle ne s'énerve.

他保持怕她气。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À cette époque, cet événement est une nouvelle fois passé sous silence.

那个年代,这件事又陷入

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le silence prend parfois le pas chez les victimes.

有时受害者会优先选择

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orpailleur, Orphée, orphéite, orphelin, orphelinage, orphelinat, orpheline, orphéon, orphéonique, orphéoniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接