有奖纠错
| 划词

Elle pourrait également être manipulée de façon à autoriser des actions abusives contre les navires et aéronefs d'autres États.

这还有可能被人用来授权针对他国船只和飞行器滥用

评价该例句:好评差评指正

Environ 25 000 prostituées étrangères ont été amenées en Italie au cours des dernières années et forcées de se prostituer sous la menace de ceux qui les exploitent.

过去几年来,近25 000名外国妓女被带到,她们在剥削者下被迫卖

评价该例句:好评差评指正

En effet, ni les mosquées, ni les écoles, ni les morgues, ni les ambulances n'ont échappé à la puissance de la machine militaire israélienne, laquelle a détruit un très grand nombre de bâtiments et d'infrastructures.

事实上,清真寺、校、殡仪馆和救护车都未能逃脱以色列军事机器,财产和基础设施面积被毁。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives des représentants chypriotes grecs, qui répètent à l'envi des prétentions sans fondement en vue de légitimer une administration illégale, n'aboutiront à rien tant que le peuple chypriote turc refusera de se plier à leurs diktats.

希族塞人代表反复宣扬谬误主张,企图借此将合法性赋予一个非法行政当局,只要土族塞浦路斯人民不屈服于它,这种企图就将是徒劳

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant, dégoûttant, Degoutte, dégouttement, dégoutter, dégradabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais c’est un affreux abus de la force !

“这是滥施!”

评价该例句:好评差评指正
La Peste

On peut dire d'ailleurs qu'à partir du moment où le plus infime espoir devint possible pour la population, le règne effectif de la peste fut terminé.

此外,我们还可以说,从当地居民有可能怀抱最微小的希望那一刻起,的实际业已结束。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a fait preuve, à tous égards, d'une bravoure que peu de sorciers ont su montrer face à Lord Voldemort et c'est pourquoi je veux à présent lui rendre hommage.

他在各方面都表现出了的精神,很少有巫师在面对伏地魔的时能表现出这种精神,为此,我向他表示敬意。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé, dégrillage, dégrilleur, dégringolade, dégringoler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接