有奖纠错
| 划词

Je voudrais trouver un magasin dans votre amour!

愿各位在铺寻到您的所

评价该例句:好评差评指正

Sophie profite bien de la petite tente, elle voulais dormir dedans dans la nuit.

索菲狂她的帐篷,搬到卧室去睡在里面。

评价该例句:好评差评指正

L'amour c'est quand maman, pour faire plaisir à mon père, lui fait des biscuits aux bibittes de chocolat.

就是当妈妈想让爸爸开心的时候,会为他巧克力豆的曲奇。

评价该例句:好评差评指正

Il laisse généralement des mots pleins de tâches de graisse et des savons aux enfants qui ne se lavent pas.

凡是他城市给不清洁的伴侣留下一块一张沾满污渍的纸条。

评价该例句:好评差评指正

Mais la vérité, c'est que le magicien a aussi un compte à régler avec le riche homme, qui a ravi la femme qu'il aime depuis son enfance...

而事实,魔术师这位权贵之间也有一笔旧账算,原来魔术师自少年时期就着的女人,就是被这位权贵抢去的妾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enhydre, Enhydris, Enhydrosoma, énieller, énième, énigmatique, énigmatiquement, énigmatite, énigme, enivrant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Les bleuets sont bleus, j’aime mes amours.

矢车菊,朵朵蓝,心肝。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Marion — Oui, c’est petit mais j'aime bien.

马雷-是的,虽然,但是它。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Jérôme. — C'est un studio mais il est très joli, moi aussi, je l'aime bien.

让泪-虽然是个的单间公寓,但是很温馨可也很它。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mon petit Montparnasse, répondit Éponine très doucement, il faut avoir confiance dans les gens.

巴纳斯山,”潘妮柔声柔气地回答说,“你们应当相信人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh oui, les Égyptiens aimaient tellement leurs petits compagnons qu'ils ne s'imaginaient pas passer l'éternité sans eux !

是的,埃及人非常他们的同伴,他们无法想象没有宠物的永恒!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Hein ? des petits pois au lard, dit Virginie. Moi, je ne mangerais que de ça.

“噢,豌豆炖肉好不好?”维尔吉妮说,“,就吃这个菜。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vous l’aimiez donc toujours, hein ? ma pauvre chérie. Tout à l’heure, vous étiez joliment montée contre lui.

您,您还着他?嗨,可怜。刚刚您还在生他的气。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je vais vous dire, Mme Rostaing : quand j'étais petit, mes parents m'adoraient, et surtout ma grand-mère.

要对您说,罗斯女士:当的时候,的父母很,尤其是的祖母。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20196

Armelle,  si la police vous aime, c'est un petit souci.

Armelle,如果警察你,那是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Ici une autre petite maxime " gage de mon amour" .

这里还有一句格言" 的承诺" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Le plus célèbre accent américain du petit écran a fait découvrir et aimer la NBA en France.

银幕上最著名的美国口音让人们在法国发现并上了NBA。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Qu'elle soit ronde et sucrée ou petite et acidulée, difficile de ne pas craquer pour la petite baie.

- 无论是圆润甜美还是小巧玲珑,都很难不浆果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Depuis vendredi, même sous la pluie à Copenhague, le Danemark s'est pris de passion pour la petite reine.

- 从周五开始,即使在哥本哈根的雨中,丹麦也上了女王。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Ben… oui ! L’homme que j’aime est coincé dans cette cabane, là, avec une séductrice… en furie !

本。。。是的!的男人被困在这间屋里, 那里有一个诱人的...愤怒!

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Je libérerai alors peindre comme un peu un petit cadeau d'amour que me faisait ma mère quand elle était petit.

然后,会把画作为母亲小时候送给礼物。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On peut s'amuser à mettre un petit peu de cardamome si on veut, bref le but c'est de faire une tarte un peu épicée.

们还可以加点豆蔻,如果吃的话,总之,目的是做一个香料丰富的塔。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vois-tu, j’ai vu que tu ne m’aimais pas, j’ai dit : Qu’est-ce que je pourrais donc faire pour que cet animal-là m’aime ?

你知道,看到你对没有好感,在考虑该怎么办才能让这个畜生呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Un tout jeune chat jouait sous les chaises. On entendait rire et jaser dans une pièce voisine deux fraîches voix d’enfants ; c’était Éponine et Azelma.

有一只小猫儿在椅子下游戏。可以听到隔壁屋子里有两个孩子的清脆的谈笑声,这是潘妮和阿兹玛。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il tombe sous le charme de ce petit port du Sud-Ouest, mais il a peur qu'il se transforme en station balnéaire, en lieu de vacances de bord de mer.

上了这个位于西南的港口,却又怕这里变成海滨胜地,海滨度假胜地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

S.Dali: J'ai toujours dit que si Gala, que j'aime le plus au monde, mourait et, soudainement, devenait petite comme une olive, évidemment, je la mangerais.

- S.Dali:总是说,如果在这个世界上最的人 Gala 死了,突然变得像橄榄一样,显然会吃掉她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enlacé, enlacement, enlacer, enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接