有奖纠错
| 划词

L'application rigoureuse de ces principes fait souvent que l'extradition est refusée et qu'ainsi justice n'est pas faite ou bien pas véritablement.

严格实行那些规则味着拒绝引渡,结果法官爱莫能助或无法有效行事。

评价该例句:好评差评指正

L'application rigoureuse de ces principes fait souvent que l'extradition est refusée et qu'ainsi justice n'est pas faite ou bien ne l'est pas véritablement.

严格实行那些规则味着拒绝引渡,结果法官爱莫能助或无法有效行事。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces raisons et d'autres encore, les habitants des montagnes cessent purement et simplement de se rendre dans les centres de soins, et les employés de ces centres n'ont pas vraiment les moyens de faire évoluer cette situation.

为此原因以及其他原因,山区居民干脆不再去保健诊所,诊所的保健此情况也爱莫能助

评价该例句:好评差评指正

La mauvaise gestion politique et économique de certains pays africains a injustement terni l'image de toute l'Afrique, et trop souvent le reste du monde s'est contenté de répondre par un haussement d'épaules et un « Nous ne pouvons rien faire » aux redoutables défis économiques et sociaux que rencontrait l'Afrique.

某些非洲国家不良的政治和济管理已不公平地使整个非洲受到了不良影响,于非洲面临的令沮丧的济和社会挑战,更广泛的世界却耸耸肩说“我们爱莫能助”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


餐券, 餐室, 餐厅, 餐位, 餐叙, 餐饮, 餐饮部, 餐桌, 餐桌上的佐料瓶架, 餐桌用布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训

Vous êtes ici au service clientèle et je ne peux rien faire pour vous.

部,爱莫能助

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残暴色情狂, 残本, 残币, 残兵, 残兵败将, 残部, 残层混合岩, 残齿, 残喘, 残次,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接