有奖纠错
| 划词

Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.

个行星上住一个虚荣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

子 Le petit prince

Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.

可这回虚荣者听不进他的话,因为凡是虚荣人只听得进赞美的话。

评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

Frappe tes mains l'une contre l'autre, conseilla donc le vaniteux.

虚荣人向子建议道:“你用一只手去拍另一只手。”

评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

Cependant il est moins absurde que le roi, que le vaniteux, que le businessman et que le buveur.

他比,比那个虚荣人,那个实业家和酒鬼,却要好些。

评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

Ah! Ah! Voilà la visite d'un admirateur ! s'écria de loin le vaniteux dès qu'il aperçut le petit prince.

“喔唷!一个崇拜我拜访了!”这个虚荣人一见到子,老远就叫喊

评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame.

“这是为了向人致意用。”虚荣人回答道,“当人们向我欢呼时候,我就用帽子向他们致意。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce monsieur est un drôle, un mauvais gueux, un petit vaniteux ingrat, sans cœur, sans âme, un orgueilleux, un méchant homme !

这位先生是个怪物,是个无赖,是个没天良虚荣子,没有良心,没有灵魂,是个骄横恶劣家伙!”

评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

Celui-là, se dit le petit prince, tandis qu'il poursuivait plus loin son voyage, celui-là serait méprisé par tous les autres, par le roi, par le vaniteux, par le buveur, par le businessman.

子在他继续往前旅行途中,自言自语地说道:“这个人一定会被其他那些人,国呀,虚荣呀,酒鬼呀,实业家呀,所瞧不

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接