有奖纠错
| 划词

Le mouvement migratoire des peuples bantous a duré plus de cinq siècles.

图人迁徙活动持续了超五个世纪。

评价该例句:好评差评指正

La violence fondée sur le sexe est endémique, en particulier parmi les déplacés.

少数民族特图人权利仍然得不到保护。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples bantous qui ont envahi alors l'actuel territoire de l'Angola provenaient d'Afrique centrale.

入侵安哥拉现有领土图人来自中非。

评价该例句:好评差评指正

Ils pâtissent encore, sur le plan culturel, des conséquences de l'invasion et de l'occupation de leurs terres par les Bantous à l'époque précoloniale.

他们化仍然受到殖民前时代图人对其土地入侵、统治和占领影响。

评价该例句:好评差评指正

La phase de fixation des peuples bantous s'est poursuivie jusqu'à nos jours, comme dans le cas des peuples tchokwe ou kioko, qui se sont installés en plein XXe siècle sur les terres du peuple Nganguela.

图人程一直延续到现在,这与tchokwe人 或kioko人在整个二十世纪到Nganguela人土地上情况相似。

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire que si l'on continue à entretenir ce genre de discours, en réalité on travaille contre les Tutsis congolais parce que les Hutus, qui sont actuellement au Nord-Kivu, et les Bantous en général, qui sont dans les deux Kivu, représentent approximativement 10 millions de personnes.

这意味着,如果我们继续接受这种论点,我们实际上就反对刚果图西人,因为目前在北基伍胡图人和全面分布在南北基伍图人大约有1 000万。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement, rapiécer, rapiéceter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接