有奖纠错
| 划词

Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique, disposait d'installations de haute qualité similaires.

西校区也获得类似高质量设施,并得西天体物理学、光学和电子学研究所支助。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre reçoit l'appui de l'Institut national de recherche spatiale (INPE) du Brésil et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique.

该中心得巴西空间研究所和西天体物理学、光学和电子学研究所支助。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre bénéficiait de l'appui vigoureux des Gouvernements brésilien et mexicain, de l'Institut brésilien de recherche spatiale (INPE) et de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.

该中心得巴西和西政府、巴西空间研究所和西天体物理学、光学和电子学研究所大力支助。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain ainsi que de l'Institut national brésilien de recherche spatiale et de l'Institut national mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.

该中心得巴西和西政府、巴西空间研究所和西天体物理学、光学和电子学研究所大力支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Mais voici un signe positif : les mêmes firmes commencent à s’aviser qu’il n’est pas admissible qu’un physicien sache tout sur les ordinateurs et rien de l’histoire du monde, rien du monde où il vit.

同一公司开始觉察一个物理学计算机了指掌,而世界历史、他所生活这个社会一无所知,这不行

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Un électron, c'est une particule de matière qui est constitutive de l'atome, et les physiciens parlent parfois dans leur langage tout à fait spécialisé d'électrons célibataires quand il n'est pas lié à une autre particule, ou même parfois d'électrons libres.

成原物质粒物理学家有时会用他们非常专业语言来谈论单个(当它不与另一个粒相连时),甚至有时会谈论自由

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱不平, 抱残守缺, 抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接