有奖纠错
| 划词

Mais dans la cohorte la plus fortement irradiée des « liquidateurs », on constate que l'accroissement de l'incidence des néoplasmes du poumon, de la vessie, de la peau et de l'estomac est plus rapide que dans le groupe témoin.

但是,已经注意到,救灾中辐射最严重的人员显示,与照组相比,肺、膀胱、皮肤和胃癌性肿瘤大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤, 不怕人家说闲话, 不怕受累, 不怕死, 不怕晚,只怕懒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et ces rayonnements souvent attaquent et réduisent les tumeurs cancéreuses.

这种辐射经常攻击并减少

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4合集

Avec le sourire il rassure le journaliste vedette de la télé qui parle de l’alliance atlantique comme d’une tumeur cancéreuse en progression.

他微笑着向星记者保证,他将大西洋联盟称为正在发生的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的, 不偏袒, 不平, 不平常, 不平的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接