有奖纠错
| 划词

Rappelez-vous que l'entretien de Gabo à la Maison Blanche a eu lieu le 6

记得于加保会见是在8,就在白宫

评价该例句:好评差评指正

Le 23 septembre, je m'entretiendrai avec le Président Bush à la Maison Blanche.

23,我将在白宫会见乔治·布什总统。

评价该例句:好评差评指正

Un porte-parole de la Maison-Blanche a confirmé que George W.Bush "était invité mais n'était pas en mesure de venir".

一位白宫发言人证实了布什“已经被邀请但不会前来”。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Bush a récemment accueilli à la Maison Blanche le Président Abbas de l'Autorité palestinienne.

布什总统最近欢迎巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯来访白宫

评价该例句:好评差评指正

Le rendez-vous eut lieu le mercredi 6 mai, à 11 h 15, dans les bureaux de McLarty à La Maison Blanche.

“定于5月6三,上午11时15分在白宫麦克拉蒂办公室举行约会。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui existe, c'est un projet de texte soumis à la Maison Blanche par un groupe mineur du pouvoir exécutif.

存在只是行政部门内一个相对次要团体向白宫递交一份草案。

评价该例句:好评差评指正

"La crise européenne a un impact direct sur les Etats-Unis (...) Nous sommes totalement interconnectés", a souligné le locataire de la Maison-Blanche.

白宫主人还强调,“欧债危机也直接影响到美国...我们完连在一起。”

评价该例句:好评差评指正

D'autant plus que l'agence de notation avait transmis un document a la Maison Blanche avec un erreur de 2 000 milliards de dollars.

尤其评级机构已经发布了文件在白宫带有200000亿美元错误。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sorti de la Maison Blanche avec l'impression certaine que les efforts et les incertitudes de ces derniers jours avaient valu la peine.

“我离开白宫,深信所做努力和过去几天患得患失都是值得

评价该例句:好评差评指正

Le principal occupant de la Maison Blanche a donné pour instruction que soient trouvés des « moyens supplémentaires » pour mettre rapidement fin au régime cubain.

白宫主人已经发出指示,要求“确定更多,迅速结束卡斯特罗专制统治”。

评价该例句:好评差评指正

La Maison Blanche a reconnu que cette menace était crédible par la voix de la secrétaire d’état américaine Hillary Clinton qui a ce soir cité Al-Qaida.

白宫借美国国务卿希拉里之口,确认了这一威胁可信度。希拉里在今晚讲话中曾提及“基地”组织。

评价该例句:好评差评指正

Il préfère faire état des cinquante-deux mois de croissance qui ont précédé et avance que le mouvement de déréglementation de l'économie précède son arrivée à la Maison-Blanche.

他津津乐道是之前那历时52个月经济增长,并指出在他到白宫上任前,(金融)监管就已放松。

评价该例句:好评差评指正

Selon le communiqué qui annonçait la composition du Groupe de travail, la Maison Blanche s'efforcerait de mettre en œuvre la politique énoncée dans le décret-loi du Président Clinton.

白宫新闻稿在宣布工作队成员同时说,白宫“将寻求执行”根据克林顿总统命令“规定政策”。

评价该例句:好评差评指正

Et Posada Carriles commença aussitôt à mener des missions importantes sous la direction de la Maison-Blanche : la livraison aérienne d'armes et d'explosifs aux bandes contre-révolutionnaires du Nicaragua.

他立即开始按照白宫直接命令执行重要任务,空运武器和炸药给尼加拉瓜反革命匪帮。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux jours, le 13 septembre, nous avons célébré le dixième anniversaire de la signature de la Déclaration de principes, sur la pelouse de la Maison Blanche.

两天前即9月13,我们纪念在白宫草坪上签署《原则宣言》十周年。

评价该例句:好评差评指正

George W. Bush quittera la Maison-Blanche le 20 janvier sur un triste record : il est le président le plus impopulaire que les états-Unis aient connu depuis longtemps.

乔治.布什将于1月20离开白宫,创下令人沮丧记录:他是美国很久以来最不得民心总统。

评价该例句:好评差评指正

Cette Conférence a aussi fourni l'occasion d'établir une ligne directe avec la Maison Blanche et le Président Bush, qui a pu parler directement avec les participants à la Conférence.

会议还提供了与白宫和布什总统直接联线,布什总统同与会者进行了直接对话。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a souligné cet engagement en visitant une mosquée et en célébrant le Ramadan à la Maison Blanche, en compagnie d'un grand nombre de représentants du clergé musulman.

美国总统在大批穆斯林神职人员陪同下参观了清真寺并在白宫庆祝斋月,表明了他在这方面承诺。

评价该例句:好评差评指正

L'indignation de la Maison Blanche est compréhensible: le président venait de rassurer ses concitoyens sur le fait que les Etats-Unis étaient en mesure de faire face a ce risque.

白宫愤怒时可以理解:总统刚刚确保了同胞对于美国是使自己面对风险事实。

评价该例句:好评差评指正

Le président américain s'apprête à proposer lundi, au cours d'un discours à la Maison Blanche, une augmentation des impôts sur les revenus supérieurs à un million de dollars par an.

美国总统即将提出周一白宫演讲中提出,要增加对年薪上百万美元增税力度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绷紧的, 绷紧的肌肉, 绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Le président habite toujours à la maison blanche située à Washington DC.

位于华盛顿特区的白宫

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La Maison-Blanche considère le régime de Kim-Jong-Un comme la menace principale contre les Etats-Unis.

白宫认为金正恩政权是对美国的主要威胁。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le chef de la Maison Blanche souhaite baisser massivement l'impôt sur les bénéfices des entreprises américaines.

白宫首脑希望大幅降低对美国公司利润的征税。

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Il rejoindra pour la seconde fois le bureau Oval le 20 janvier prochain.

他将于明年1月20日第二次入主白宫椭圆形办公室。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Le téléphone rouge de la Maison Blanche. Non ?

白宫线电话。不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le mec c’est Cartman mais dans la vraie vie, il va la bouger la maison blanche à Casa Bonita.

这家伙是Cartman, 但现实生活中,他将把白宫搬到卡萨博尼塔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年5月合集

Le président birman Thein Sein est arrivé à la Maison Blanche.

缅甸总登盛已抵达白宫

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年2月合集

La Maison Blanche défend son projet de réforme de l'immigration.

白宫为其移民改革项目辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

De retour à la Maison-Blanche, le président se veut même rassurant.

回到白宫,总甚至想安心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年9月合集

Trois anciens de locataire de la maison blanche y étaient.

白宫的三名前房客也那里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年10月合集

Les deux hommes s'entretiennent actuellement à la Maison Blanche.

两人目前正白宫举行会谈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2024年11月合集

Donald Trump n'est pas encore officiellement à la Maison Blanche.

唐纳德·特朗普尚未正式入主白宫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La Maison-Blanche et l'UE ont exprimé leur trouble face à ces images de violences.

白宫和欧盟对这些暴力图像表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年8月合集

Annonce faite lors d'une conférence de presse à la Maison Blanche.

白宫举行的新闻发布会上宣布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年10月合集

La Maison Blanche est plus nuancée.

白宫更加微妙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Quel rôle joue justement la Maison-Blanche dans ce conflit?

- 白宫这场冲突中扮演什么角色?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年4月合集

Aux Etats Unis, la liste des visiteurs de la Maison Blanche redevient secrète.

美国,白宫的访客名单再次成为秘密。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2020年1月合集

Le président américain Donald Trump, tout à l'heure, à la Maison Blanche.

美国总唐纳德·特朗普,刚才白宫

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年8月合集

Des documents que Donald Trump a emporté illégalement en quittant la Maison Blanche.

唐纳德特朗普离开白宫时非法携带的文件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年7月合集

Mais le chef de la Maison Blanche commence à perdre patience.

但是白宫的负责人开始失去耐心了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逼人的, 逼人太甚, 逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接