La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展公司的国度资本公司。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.
法国参展公司的国家资本公司。
Je suis entièrement avec le service, pour votre entière satisfaction est notre objectif.
用一心一的服务,换您的满们的宗旨。
Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.
妥协的实质,没有人能够地满。
Il est évident que le Royaume-Uni appuie sa déclaration à 100 %.
显然,联合王国地支持他的发言。
Si tel était le cas, nous aurions tous fait un mauvais travail.
如果地满了,这说明们大家干得不太好。
Toutes les jeunes filles finlandaises suivent un enseignement scolaire et les femmes sont très instruites.
在芬兰,女孩入学率达到,妇女都受过良好教育。
L'Autorité palestinienne ne doit épargner aucun effort pour réduire la violence.
巴勒斯坦权力当局必须付出的努力来减少暴力。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站的机动车辆也必须接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
On exige un train bien propre, confortable et ponctuel parce que l’on paie cher le billet.
火车不准时,向来最为人诟病的。支持高层提出的要求。
Aujourd'hui, la scolarisation des enfants atteint 100 %.
目前的儿童入学率保证了所有女童获得作出重要生活抉择的基本基础。
La région aujourd'hui est entièrement armée.
这个区域现在地武装起来。
Mais si nous voulons réussir, aucune partie ne pourraréaliser ses rêves à 100 %.
但如果们要取得成功,任何一方都不会的实现其梦想。
L'annulation de 100 % de la dette était certes importante, mais devait être appliquée de façon inconditionnelle.
债务勾销很重要,但应无条件实施。
Tant que vous me donner un dixième de la possibilité, et nous allons vous donner entière satisfaction.
只要你给十一的机会,们会给你的满。
Bien sûr, au bout du compte, aucune délégation ne sera à 100 % satisfaite sur chaque point.
当然,每个代表团最后不会对每一个方面感到满。
Nous avons plutôt décidé, volontairement et unilatéralement, de verser le montant intégral qu'on attend de nous.
们自愿和单方面选择承担期待们付的的费用。
Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus, nous serons au chaud et bien-cent pour cent de votre service!!!
欢迎新老客户多加联系,们将以的热情为人您服务!!!
Notre but est: de vous fournir des produits et de s'efforcer de se conformer pleinement à votre demande.
为您提供的产品力争符合您的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette astuce ne fonctionne pas à 100%.
这技巧并不分之有效。
Une mort absolue, à cent pour cent.
绝对死,分之死。
Près de cent pour cent, chancelier, veuillez me croire.
“几乎分之,元首,请相信我。
Comment voulez-vous que je vous le garantisse à cent pour cent ?
“这种事,怎么可能保证分之成功嘛。”
Maman disait souvent qu'on n'est jamais tout à fait malheureux.
妈妈常说,一从来也不会分之痛苦。
Oui mais bon, des fois, ce n’est pas à 100 % logique.
但吧,有些时候,它并不分之合乎逻。
Personnellement, je te crois à cent pour cent.
“并不只有怪才支持你。我分之地相信你。
Donc garantir la Seine baignable pour une saison estivale de baignable, on est serein à 100% sur le plan.
因此,我们有分之信心保证塞纳河,在夏季可以游泳。
Corentin relève alors le défi de fabriquer un bateau 100 % en fibre de jute.
于Corentin接受挑战,开始制造“分之黄麻纤维船”。
Pour le marin, il n’y avait aucun doute que l’ancre n’eût été levée, puis ensuite renvoyée par le fond.
水手更分之地认为曾经有拔过锚,然后又把锚抛下去。
Vous vous focalisez à 100 % là-dessus au début et après, eh bien, vous allez prendre du plaisir.
一开始,你要将自己注意力分之放在那上面,然后,你要快乐。
Je ne suis pas sûr vraiment – je le dis avec 100 % d'honnêteté – de ré-ouvrir en 2019.
我不很确定-但我可以分之诚实地说-我不确定否在2019年重新开放。
Une première mondiale, que les Bangladeshis ont découverte lors de sa mise à l’eau en avril 2013.
2013年4月,孟加拉国制造世界第一艘“分之黄麻纤维船”下水。
Parce que si elles établissent vraiment un pont d'échange où les émotions circulent, alors elles vont recevoir 100% de la personne.
因为如果他们真去搭建连接,做情感流通,他们会分之接受那。
Dans la langue informelle, les Français utilisent «enfin» quand ils hésitent, quand ils ne sont pas sûrs à 100% de quelque chose.
在非正式用语中,当法国犹豫不决时,不分之确定时,他们就会用enfin。
Alors ce qui a fait le succès du sel de Guérande, c’est avant tout son aspect cent pour cent naturel.
因此,盖朗德盐成功首先其分之自然外观。
Et si Nathalie tient tellement à cuisiner avec ce beurre traditionnel, c'est qu'elle donne chaque mois des cours de pâtisserie %100 bretonne.
纳塔莉之所以如此热衷于用这种传统黄油来烹饪,那因为她每月都讲授分之布列塔尼糕点课程。
Dans tous les cas ça sera une dose de lait pour trois doses de crème mais là je le fais 100% crème liquide.
不管怎样,牛奶与奶油比例1: 3,但现在我要用分之液体奶油。
Comme d'habitude, il n'y a rien qui est vrai dans l'absolu à 100%, donc, quand je dis ça, c'est la majorité des foyers.
和往常一样,没有任何事情分之正确,所以,当我说这时,我指大多数家庭。
Quand vous êtes en couple ou si vous êtes en couple, est-ce que vous avez tendance à donner des petits surnoms affectueux ? 100%.
当你处于恋爱关系中,或者如果你处于恋爱关系中,你会不会倾向于给对方起一些亲昵小绰号?分之会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释