有奖纠错
| 划词

Il s'est caché derrière un arbre.

藏在一棵

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est cachée derrière un arbre.

她藏在一棵

评价该例句:好评差评指正

On plante un petit arbre derrière la maison.

在房子,我们种了棵小

评价该例句:好评差评指正

Il est derrière moi dans le classement.

名次在我

评价该例句:好评差评指正

Il y a un passage secret derrière ce mur.

这堵墙有个秘密通道。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!

在你有猎人,快潜下去!

评价该例句:好评差评指正

S'il y a des choses que vous ne comprenez pas, mercie de laisser vos questions.

再文章部分会附上注释。如果您还有不明白,请提问,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est attardé derrière le groupe.

落在人群

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont également en retard sur les hommes dans la prise des décisions.

妇女在决策也落在了男子

评价该例句:好评差评指正

Dans tout le paragraphe, insérer les mots « et internationaux » après le mot « nationaux ».

在全段所有“本国”一词上“和国际”。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter « moyennant des activités de recherche et d'analyse » à la fin du paragraphe.

在“主要目标是”插“通过研究和分析活动”。

评价该例句:好评差评指正

Une liste de ces infractions est également annexée à la présente lettre.

关于这违反规定事件清单也作为附件附在本信

评价该例句:好评差评指正

Mais la communauté internationale ne saurait en tirer prétexte pour esquiver sa propre responsabilité.

但是,国际社会不能躲在这一中心责任,而回避本身责任。

评价该例句:好评差评指正

Lisez les notes qui suivent le texte.

请读本文注。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se rappeler que derriere ce drame, il y a des humains, morts ou blessés.

我们应该记住,在悲剧是人类,逝去和受伤

评价该例句:好评差评指正

Derrière tous ces problèmes se cache celui du sous-développement, notamment dans l'Afrique subsaharienne.

在所有这些问题,是发展不足问题,特别是在撒哈拉以南非洲地区。

评价该例句:好评差评指正

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在舞台巨型香烛.

评价该例句:好评差评指正

En derrière la maison qu'ils avaient cru abandonnée,ils aperçurent une vingtaine de soldats allemands.

们原先以为没有人住房屋们看到二十来个德国兵。

评价该例句:好评差评指正

Je me cache derrière mon piano, même si je suis plutôt conscient de ma valeur.

我躲在我钢琴,尽管我很能意识到自己价值。

评价该例句:好评差评指正

Une opinion individuelle a été jointe à cette décision.

在委员会意见附上了个人意见。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进中

Mais monsieur, ils sont juste derrière vous.

先生,它们就在你后面

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais le gardien il est derrière le défenseur !

但守门员是在后卫后面

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Derrière la porte, Quentin voit une autre porte.

在一扇门后面,Quentin看到了另一扇门。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

C'est derrière le square de la Liberté, en face de l'hôtel Beauséjour.

在自由广场后面,博赛若尔酒店对面。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Hugo, je t'invite à te placer derrière le couteau.

雨果,我请你站到刀后面

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Derrière lui, Jupiter n'était déjà plus qu'un point jaune.

在它后面,木星变成了一个小黄点。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Derrière, il y a un verre qui s'appelle le verre de Clichy.

在它后面是被称为Clichy彩色玻璃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des cordes sectionnées, attachées à ses chevilles, traînaient derrière lui.

断了绳索拖在他两只脚脖子后面

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Et puis derrière la chaîne de Belledonne. - Exactement.

然后在贝尔多内山脉后面。- 正是如此。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est un peu différent et ils sont très souvent suivis d'une préposition.

这一类别有点不同,因为它们后面通常都有介词。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et Sirius n'aurait pas été obligé de venir à ton secours.

小天狼星也就不会跟在你后面也赶到那里。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Attention, on peut rencontrer du conditionnel après un " si" .

注意,在“si”后面,我们可能会遇到条件式。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan passa à l’arrière et sortit quatre couvertures d’un sac de jute.

胡安绕到了卡车后面,从一个麻袋里取出了4床被褥。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Par la porte, on est passés derrière vous.

通过门,我们跟在您后面进来

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Derrière la tombe, il n’y a plus que des néants égaux.

在坟墓后面,一无所有,这对任何人来说也都一样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un second homme venait d’entrer et de s’asseoir sur le lit, derrière la Jondrette.

又进来一个人,走去坐在床上,容德雷特大娘后面

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin remarqua l'absence du mot " musée" .

程心注意到,在这些文字后面,都找不到“博物馆”三个字。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dieu est derrière tout, mais tout cache Dieu.

上帝在一切后面,但是一切遮住了上帝。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Quant au cortex frontal, il désigne cette zone en rouge située juste derrière le front.

而额前皮层指是额头后面红色区域。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Parvenu à l'église, Marius n'y entra point, et tourna derrière le chevet.

马吕斯到了教堂前不往里走,而是绕到了教堂后面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camoufleur, camp, camp de concentration, campagnard, campagnarde, campagne, campagnol, Campan, campane, Campanien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接