L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.
经济发展遇到暂停顿。
Il a connu un succès éphémère .
他获得了暂。
Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.
经过暂犹豫,他选择飞往法国。
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有可能既空虚又暂。
Leur innocence est belle et si brève pourtant.
他们天真无邪啊,可是又那么暂.
La vie est courte, mais l'ennuie l'allonge.
生命是暂旳,但是烦恼却使人度日如年。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次暂相遇,留我只有错过遗憾。
La colère est une courte folie.
愤怒是暂疯狂。
12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.
1日12日天气终于放睛,阳光暂出现,气温反而下降。
Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.
一起暂停电事故使布列塔尼电视播出中断了1小时。
Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?
他是否同意我们暂休会?
Quand j'aime quelqu'un, j'aime lui faire savoir. La vie est trop courte.
当我爱上一个人,我一定会让他知道。因为生命何其暂。
Elle ne peut être ni courte ni facile.
它将不会很容易或很暂。
Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.
因此,那只是十分暂就。
Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.
在国家建设方面确是暂时间。
Que retenir de sa courte mais riche existence?
我们如何评价其暂但丰富经历?
Le Gouvernement de réconciliation nationale a repris ses activités après une brève interruption.
民族和解政府在暂休假后继续工作。
Israël a remis le suspect aux autorités libanaises après une courte enquête.
经暂调查,以色列将嫌疑人送回黎巴嫩。
C'est le Gouvernement le plus à droite de la brève histoire d'Israël.
这就是以色列极右派政府暂历史。
Il a également fait escale au Kenya.
他还在肯尼亚作了暂停留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est courte et une vie active l'est encore plus.
生命短暂,而积极生命更短暂。
Un bref silence s'empara de la salle.
出现了短暂沉默。
Mais la paix est de courte durée.
然而,和平是短暂。
Je fais une petite pause de 5 minutes.
我短暂休息了 5 分钟。
Il s’agit généralement d’une action assez courte et ponctuelle.
通常是个短暂、局部动作。
Le plus extraordinaire est qu’il est éphémère.
最不寻常是,它很短暂。
Après la mode est courte, la mode est longue.
时尚是短暂,时尚是长期。
Mais la mission est de courte durée.
但务是短暂。
La vitesse, c'est une courte parenthèse dans l'histoire des humains.
速度,是人类历一个短暂插曲。
Ce sont les prémices de la brève et violente colonisation allemande.
是德国短暂且粗暴殖民统治开端。
Les anxiolytiques sont des médicaments utilisés pour calmer les symptômes de l'anxiété passagère.
抗焦虑药是用于缓解短暂性焦虑症状药物。
Les étonnements de Gavroche étaient courts et dégelaient vite.
伽弗洛什惊慌是短暂,很快就消失了。
Harry profita du silence momentané qui suivit pour finir son petit déjeuner.
哈利利用短暂沉默,加紧吃他早餐。
Cet été fut trop court, et déjà quelque chose en nous est assombri.
夏日又太过短暂,我们身上有些部分已再度暗淡。
Une période de grâce de courte durée, en 2005 sa crédibilité est mise à mal.
是一段短暂时光,2005年,他信誉受到损害。
Un court instant de silence et Keira se retourna dans le lit.
短暂宁静后,凯拉在床上又翻了个身。
On est de Reims. On est venu passer un petit week-end à Montpel’.
我们来自兰斯。来到蒙彼利埃想度过了一个短暂周末。
Jamais ils ne l'avaient entendu parler de son bref séjour à Azkaban.
他们从来没有听到海格提起以前他在阿兹卡班短暂停留情况。
Peut-être n’en est-il pas tout à fait de même dans la courte vie humaine.
对短暂人生来说,也许不完全如此。
Enfin, n'oublie pas que la vie est éphémère et que chaque moment est unique.
最后,别忘了生命是短暂,每个时刻都是独一无二。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释