Ce département offre des études régionales de longue ou de courte durée.
该系设立长期短期区域课程。
L'accent sur le maintien de la paix est une tâche à court terme.
对建设强调短期。
Il s'agissait de projets à court et moyen termes.
这些项目有短期也有中期。
Un plan minimum d'urgence a été élaboré pour les court et moyen termes.
制定了一项中短期最低限度应急计划。
Malgré cette dernière interdiction, il a travaillé occasionnellement pendant de courtes périodes.
尽管这一禁令,他仍然从事短期零工。
Leur croissance économique ne pouvait être considérée comme un phénomène de court terme.
不能认为它经济增长一个短期发展过程。
Le « personnel à long terme » et le « personnel à court terme » ne faisaient qu'un.
“长期短期工作人员”一回事。
Il nous faut des connaissances plutôt que des projets individuels à court terme.
我需要知识,而不一次短期项目。
Le vieillissement n'étant pas un phénomène passager, il faut y réagir en temps utile.
老龄化不一个短期问题,因此必须及时采取对策。
Des effets sur l'environnement se produisent, notamment une pollution passagère de l'air.
此法会对环境造成影响,包括短期空气污染。
Dans quel cadre le SBSTA pourrait-il examiner les priorités à court terme?
科技咨询机构可使用何种框架应对短期优先事项?
Aussi intersectorielle qu'elle soit, la protection doit aller au-delà d'un engagement humanitaire à court terme.
虽然具有交叉性,但必须超越短期人道主义接触。
Un appel éclair a également été lancé pour parer au plus urgent en Guinée-Bissau.
此外,还针对几内亚比绍情况发出了短期紧急呼吁。
Comme solution à court terme, le secrétariat a proposé de publier une plaquette.
秘书处建议出版一本小薄册子,作为一种短期解决办法。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月度、季度年度时间范围可处理周期性、短期波动。
La méthode la plus efficace consiste à prévoir, à court terme, les tempêtes magnétiques.
对病人而言,最有效预防措施就短期磁风暴预测。
Nous nous rendons compte qu'il s'agit d'un combat qui ne sera ni bref ni aisé.
我理解,这一斗争不短期斗争,也不轻而易举斗争。
On a donc estimé que le plus rationnel serait de construire de nouveaux immeubles.
因此,据认为,解决确认办公空间短期最切实办法建造新楼。
L'expérience montre que les activités épisodiques ou de courte durée n'amènent guère de résultats.
有证据证明,开展短暂短期活动能力建设并不能取得多少成绩。
L'agriculture doit résoudre des problèmes à court, à moyen et à long termes.
“23. 农业带来挑战既中短期,又长期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais aussi le bac technologique, après lequel on fait plutôt des études courtes.
还有技术类会考,考上之后,更多短学习。
La solitude peut être choisie ou subie, et elle peut aussi être de courte durée ou de longue durée.
孤独可以选择,也可以忍受,可以短,也可以。
Enfin, c'était normal après tes deux CDD, ils ne pouvaient pas faire plus d’un renouvellement, c'est la loi.
不过,你已经和他们签了2分短合同了,他们不能再签份短了,法律不允许。
La tendance actuelle est de prendre des vacances courtes plusieurs fois dans l’année.
如今趋势年进行多次短度假。
Ce n'est pas qu'une question financière de court terme.
- 这不仅仅个短财务问题。
Des conséquences à long, mais aussi à court terme, nous expliquera S.Thomas.
圣托马斯将向我们解释和短后果。
Mais l'explication conjoncturelle ne suffit pas.
但短解释不够。
Ce sont des proximités stratégiques. Alors, il ne faut pas faire de l'amitié une politique au jour le jour.
我们对界有相同看法,建立个多界,并尊重文化多样性。我们双方战略方向相近因此不应当让友谊成为个短政策。
J’ai trouvé un job d’été ! C’est un CDD assez bien payé.
我找到了个暑工工作!个工资待遇还不错短工作。
Il est donc recommandé d'investir de l'argent dont on n'a pas besoin à court terme.
因此,建议大家投资笔短之内无需使用钱财。
Alors, les filles, est-ce que vous aimez la vie d'étudiante étrangère ou d'étudiante tout court à Lille ?
那么,女孩们,你们喜欢在里尔作为外国学生或短学生生活吗?
Oui. plutôt bien ! Figure-toi que j’ai un boulot définitif chez Mignard où j’ai fait mes CDD.
还行!我最终在米尼亚尔公司找到工作了,就之前签订短合同那家公司。
L’enquête réalisée par Santé Publique France s’est intéressée aux dégâts à court terme provoqués par l’alcool.
法国公共卫生局进行调查着重于酒精引起短损害。
Alors bien sûr, s'il réussit, François Bayrou ne se sera acheté qu'une survie à court-terme.
所以,当然,如果他成功了, 弗朗索瓦·贝鲁 (François Bayrou) 将只为自己买来短生存。
Donc j’ai mis : donnez-vous des objectifs faciles à court et moyen terme.
因此,我写了:给自己设定简单短目标和中目标。
Si vous avez un projet immobilier à très court terme, gardez le PEL à 1 %.
如果您有个非常短房地产项目,请将 PEL 保持在 1% 。
J'y écris mes objectifs court terme, moyen terme, long terme.
我写我短、中、目标。
Ce n'est pas prévu à court terme.
这不短内计划。
Il est fait pour le début de la formation, les leçons courtes d'environ 40 minutes.
- 它为培训开始而制作,大约 40 分钟短课程。
Mais au-delà de ces considérations de court terme, cette application soulève des interrogations plus fondamentales quant à l’avenir de notre société.
除了这些短考虑以外,这个应用程序对我们社会未来还提出了更深层疑问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释