有奖纠错
| 划词

Elle a été très élogieuxse à son égard.

她说了许多的话。

评价该例句:好评差评指正

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家演说者讲得清楚。

评价该例句:好评差评指正

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的

评价该例句:好评差评指正

Il m'a fait des compliments sur mon travail.

我的工作了我一番。

评价该例句:好评差评指正

Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.

的勇敢行为赢得了大家的

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

裁缝手上的活计刚结束,倍受

评价该例句:好评差评指正

A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.

深得广大消者的青睐及不少名人的

评价该例句:好评差评指正

Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.

而看她也是个好人,W后来向我一番。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à les féliciter ainsi que leurs gouvernements de n'avoir pas perdu espoir.

我要向这些代表并向其政府表示们没有对这项事业失去希望。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur félicite le Président pour la visite qu'il a faite au Burundi.

主席到布隆迪访问。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont accueilli avec satisfaction les notes de pays.

一些代表团国家情况说明。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donc à adresser de nombreuses félicitations.

所以需要做很多的工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une initiative digne de tous les éloges.

这是一项值得的倡议。

评价该例句:好评差评指正

.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

过硬的质量和良好的信誉使我们赢得了广大客户的一致

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c'est l'un des succès méconnus, ou trop peu connus dans le monde.

我认为,这是一次没有受到的成功——或者说人们对这次成功所给予的太少了。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de son rôle de chef de file.

我们所起的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il faut rendre hommage à leurs efforts.

们的努力在今天应受到

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI doit être félicitée pour ses initiatives.

工发组织的新倡议值得

评价该例句:好评差评指正

Elle rend également hommage aux deux autres candidats.

她还了另外两位候选人。

评价该例句:好评差评指正

Les Fidji saluent la proposition de créer une Commission de consolidation de la paix.

斐济成立建设和平委员会的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autolite, autolocalisation, autologue, autolubrifiant, autolubrifiante, autolubrification, autolysat, autolyse, autolyser, autolysine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Les bourgeoises admiraient son économie, les clients sa politesse, les pauvres sa charité.

老板娘她节省,病人她客气,穷人她慈善。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Et le compliment fait toujours plaisir malgré tout ?

呢,受欢迎吗?

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Merci pour le compliment en tout cas.

无论如何谢谢你

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Exactement et c'est tout à fait louable.

没错,是非常值得

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Rieux le félicita de sa mine.

里厄他气色不错。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et d'ailleurs le monde entier, à deux reprises cette année nous admire pour cela.

事实上,今年全世界,两度法国。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

En arrivant à la fête, on se dit qu'on est belle et jeune.

当节那天,人们互相对方美丽年轻。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En effet, les narcissiques veulent que quelqu'un les félicite constamment.

确实,自恋者希望有人不断地他们。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils m'ont félicité et déjà, ça vous met du baume au coeur.

他们您,让您心里美滋滋。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.

该奖项多次奖励了不太值得科学发现。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle raconta la partie de pêche, fit l’éloge de la Perle et de Mme Rosémilly.

她描述钓鱼珍珠号和罗塞米伊太太。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En honnête homme il en fit honneur au jeune secrétaire.

对话者是个正直人,对年轻秘书大加

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

À vrai dire, je dois le soulever, quand je suis acclamé.

就是说 当人们我时,我就立刻脱帽致谢。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te méfies des compliments ou des louanges parce qu'ils te ressemblent à une moquerie.

你对美或很谨慎,因为它们对你来说像是嘲弄。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

M. de La Mole fit son éloge.

德·拉莫尔先生他。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si vous faites un de ces trucs, on ne vous félicite pas.

如果您做了以下事情中一个,我们就没法您了。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Il hésita : -Mais je ne puis pas vous approuver.

" 不过我不能做法。"

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On admirait les brillants uniformes, chacun reconnaissait un parent, un ami.

光彩夺目制服受到,人人都认出了一个亲戚,—个朋友。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te complimente-t-elle sur ton apparence, tes vêtements, ton style, tes goûts, ta musique, ou outre?

外表、衣服、风格、品味、音乐或者,其他方面吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

On vante ma modestie, ma connaissance précise des dossiers, mon affabilité envers les journalistes.

人们谦逊,对文件精确了解以及对记者们和气态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme, autonymie, autoobservation, autooxydation, autooxyder, autopalpation, autoparallèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接