On dessine au crayon.
大家用铅笔。
Est-ce que les places que tu annote par le crayon violet sont les points importants?
用紫色笔的地方时重点吗?
Il brosse une toile.
他用笔油。
Le « Bishun » est l’ordre selon lequel on forme les caractères en chinois : « Hanzi ».
汉书写时笔的先顺序叫做笔顺。
Ces terminaisons des caractères proviennent de la trace laissée par le pinceau lorsque la main s'élève en achevant le geste d'écriture.
当书写完成时,提笔的动作留下的痕迹成为了笔的末。
Dans la partie des caractères, la structure des caractères est expliquée en détail et l on montre le tracé et l ordre des traits.
汉书写部分对汉的结构作了详细的说明,对汉的笔顺和笔作了直观的演示。
Peintures de la Grande Muraille Research Society a été fondée en 2003, principalement engagée dans la sculpture sur pierre, sculpture sur pierre, de jade, de peintures, de la peinture.
长城书研究社成立于2003,主要经营篆刻石头,篆刻书,玉器,古,工笔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.
我喜欢用各种颜色的粉。
Et à tracer le contour à l'aide d'un crayon.
用彩出轮廓。
Entre les pages elle faisait des dessins tantôt au fusain, tantôt au crayon noir.
记本里还有很多丽莎自己的绘作品,有的是用的,还有的是用黑色水的。
Prends bien ton temps pour retirer toutes les traces de crayon à papier.
花点时间把彩的痕迹擦掉。
Ne bougez pas, s'il vous plaît. Je vais commencer par un fusain.
请保持不动,我先用一下。
La plupart des portraits étaient dédicacés à lui-même, dans une écriture enfantine aux lettres séparées.
许多照片上有他幼稚的签名。
Le petit malin avait en réalité dessiné les tâches à l'aide d'un marqueur.
聪明的居然用记号出了这些斑点。
C'était juste une esquisse au fusain, bon sang !
“那只不过是一张的像,拜托!
Un test d'écriture est alors fait sur 50 m pour s'assurer de la régularité du trait.
然后进行50m以上的写入测试,以确保的整齐度。
Parfois, elles étaient faites au pinceau, comme les artistes d'aujourd'hui... sans béret!
有时候他们是用出来的,就像今天的艺术家一样... ...不戴贝雷帽!
Préférez presque un crayon plus clair qui va venir juste combler et ne pas crayonner complètement votre sourcil.
最好是用一支较浅色的铅,它可以直接填补并且不要完全用眉出您的眉毛。
Elle réalise donc un dessin au crayon.
所以她了一幅铅。
Regarde ce que je fais : un trait, deux traits, voilà un peu en arrondi comme ça, trois traits.
看看我做了什么:一行,两,这里有点像那样圆润,三。
Je me suis beaucoup inspiré des grandes fresques comme celles de Diego Rivera, peintre mexicain qui avait fait des fresques sociales et politiques.
我从一些大型壁中汲取到了灵感,例如墨西哥家迭戈·里维拉,制作社会和政治壁。
Nous allons faire passer tes dessins de ça à ça! Voici le top 3 des façons de colorer tes dessins au crayon de couleur.
我们要把你的图纸从这个改成这个! 以下是蜡的三大上色方法。
M'a fallu regarder tous ces dessins que tu faisais à l'aquarelle ou au crayon à papier, ces stupides animaux dont il connaissait chaque nom.
我还不得不看那些你用水彩或铅的图,看那些他每个名字都很熟悉的无聊动物。
Eh bien, aujourd'hui, il reste pas grand chose sur le chemin, on trouve même un dessin à la craie de Lambert Wilson.
好吧,今天路上已经所剩无几了,甚至还有兰伯特·威尔逊(Lambert Wilson)的粉。
Il y a une chanson d'ailleurs, elle est ancienne, c'est : " Biche oh ma biche, Lorsque tu soulignes, Au crayon noir tes jolis yeux" .
另外有一首老歌 「母鹿噢我的母鹿」凸显你的时候就用黑上你美丽的眼。
En 1904, le bleu va progressivement, et ça fait du bien, faire une place au rose, un rose fané, des tons pastels, tendres, beiges et ocres.
在1904年,家的境况渐渐转好,蓝色也逐渐为玫瑰色所取代,淡淡的玫瑰色有着蜡的质地,轻柔温暖,偏向米色和赭石色。
Un beau visage plein de haine grimace sur un fond vert, déchiré en étoile; au-dessous du nez, quelqu'un a crayonné une moustache à crocs.
一张充满仇恨的美丽脸庞映衬着绿色、星光熠熠的背景;鼻子下面有用铅了一个尖牙的胡须。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释