有奖纠错
| 划词

Résolutions 1160 (1998), 1199 (1998), 1203 (1998) et 1239 (1999) du Conseil de sécurité.

安全理事1160(1998)1199(1998)1203(1998) 1239(1999)

评价该例句:好评差评指正

Voir aussi résolutions 1967 (XVIII), 2104 (XX) et 2182 (XXI).

另见1967(XVIII)2104(XX)2182(XXI)

评价该例句:好评差评指正

Elle a été dissociée de la réclamation no 5000379 pour être incluse dans la réclamation no 5000301.

5000379索赔推迟的纳入5000301索赔。

评价该例句:好评差评指正

Résolutions 1160 (1998), 1199 (1998) et 1203 (1998) du Conseil de sécurité.

安全理事1160(1998)1199(1998)1203(1998)

评价该例句:好评差评指正

Résolutions 808 (1993) et 955 (1994) du Conseil de sécurité.

安全理事808(1993)955(1994)

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions ont été reconduites par les résolutions 1210 (1998), 1242 (1999) et 1281 (1999).

这项规定的有效期通过1210(1998)1242(1999)1281(1999)了延长。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons distribué aujourd'hui les documents de travail nos 1 à 4.

今天,我们发了14非正式工文件。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除45和66法令。

评价该例句:好评差评指正

Pas le cas de la 12, à côté, ils ne me verront plus !

不像旁边的12,我再也不去他们的摊子!

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh souscrit sans réserve aux résolutions 1540 (2004) et 1673 (2006).

孟加拉国完全支持1540(2004)1673(2006)

评价该例句:好评差评指正

Réclamations nos 4000281 et 4000287 (numéros attribués par la Commission).

联合国赔偿委员4000281和4000287索赔。

评价该例句:好评差评指正

Voir les observations générales nos 3, 12 et 15 du Comité.

见一般性意见3、12和15

评价该例句:好评差评指正

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions de l'OIT nos 81, 102, 117 et 118.

委员鼓励缔约国批准劳工组织81、102、117和118公约。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il renvoie aux résolutions 1514 (XV) et 2625 (XXV) de l'Assemblée générale.

在此他提到大1514(XV)2625(XXV)

评价该例句:好评差评指正

Ce principe est énoncé dans les résolutions 242 (1967) et 338 (1973).

安全理事242(1967)338(1973)载有这项原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

这三个国家都批准了111公约,孟加拉国还批准了107公约。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités constituent une violation des résolutions 1559 (2004) et 1701 (2006).

这些活动违反了安全理事1559(2004)1701(2006)

评价该例句:好评差评指正

Les résolutions 1540 (2004) et 1566 (2004) du Conseil sont des exemples typiques.

安理1540(2004)1566(2004)是有关这点的例子。

评价该例句:好评差评指正

Ce traité pourrait reposer sur les dispositions des résolutions 1540 (2004) et 1673 (2006).

这样的一项条约可以依据1540(2004)1673(2006)的规定。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, Vanuatu a récemment ratifié les Conventions nos 100 et 111.

一. 在劳工组织的相关公约中,瓦努阿图批准100111公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百年之后, 百鸟争鸣, 百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

La civilisation no 137 a été complètement décimée par le froid.

137文明严寒中毁灭了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous avez été élu a l'Académie française en 2002 au fauteuil 34.

2002年,你入选法国学士院的34座椅。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La civilisation no 141 a été détruite par les flammes, elle avait atteint la période des Han de l'Est.

141文明烈焰中毁灭了,该文明进化至东汉层次。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ai indiqué ton nom, mais je leur ai dit de prendre l'or dans le coffre numéro 711 de Gringotts.

我用了你的名字,但是告诉他们到古灵阁711我自己的金库去取钱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Le numéro 1 face au numéro 2 du tennis mondial.

世界网球1名与2

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Gérard Collomb est numéro 2 du Gouvernement.

Gérard Collomb是政府中的2人物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

En France, l’acte 23 des Gilets Jaunes s’est déroulé ce samedi un peu partout en France.

法国,黄背心的23法案于本周六法国各地举行。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je trouve ça vraiment très triste, même si je sais que c'est humain, c'est humain, c'est comme ça.

1:长期思考。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Je chie sur le décret 27 du synode de Londres.

我对伦敦主教会议的 27 法令感到不满。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le 1er Français, D.Gaudu, est à 14 minutes du maillot jaune.

1 法国人 D.Gaudu 距离黄色球衣还有 14 分钟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Il est le numéro 2 des services spéciaux ukrainiens et se trouve actuellement dans la région.

它是乌克兰2特殊服务,目前该地区。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques instants, vous découvrirez ce qui est officiellement, depuis 14 heures, la quinzième dépression tropicale de l'année dans l’Atlantique.

过一会儿,也就是下午2点左右,你们就可以正式地看到本年度大西洋上生成的14热带气旋了。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

D est la 4e lettre de l'alphabet, le 4 est l'indicatif de Lyon. Hasard ? Certainement pas !

D 是字母表中的 4 个字母,4 是昂的区。机会 ?当然不是!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Le gouvernement français reconnaît des « dysfonctionnements » dans le dispositif de sécurité lors de l’acte 18 des gilets jaunes.

法国政府黄背心的18法案期间承认安全系统出现" 故障" 。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Fait remarquable de cette résolution 20-94, c'est à l'unanimité qu'elle a été adoptée avec donc l'aval de son meilleur allié, Pékin.

值得注意的是,20-94决议是其最佳盟友北京的批准下获得一致通过的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il se pourrait que pour la 3e fois de l'histoire, une femme pousse les portes du 10 Downing Street, le Matignon anglais.

这可能是历史上 3 次,一个女人推开了唐宁街 10 的门,英国马蒂尼翁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pour cause, la loi numéro 27 de la Rugby School de 1846 stipule que le joueur porteur de balle peut être frappé au tibia.

原因于,1846年橄榄球学校27法案规定,对于手持球的球员,人们可以打他的胫骨 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Elle a souhaité que la résolution 2139 du Conseil de sécurité de l'ONU sur l'accès à l'aide humanitaire en Syrie soit pleinement respectée.

她希望联合国安理会关于叙利亚获得人道主义援助的2139决议得到充分尊重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Alors parfois, pas de rangée 13 dans les avions, ni de chambre 13 dans les hôtels, ou de 13e étage dans les gratte-ciel.

所以有时,飞机上没有 13 排, 酒店没有 13 房间, 摩天大楼没有 13 楼。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Comme deux génies qui ne se gênaient pas Le Quatuor les dissonances, no19 en ut majeur k 465, débattu et analysé depuis plus de 230 ans.

像两个没有互相打扰的天才一样,C大调k46519的四重奏,辩论和分析了230多年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百事俱废, 百事通, 百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接