L'application des nouvelles méthodes donnait un taux de 12 %.
采用新的方法,算费率为12%。
À l'inverse, il est arrivé dans de rares cas que l'auteur d'une communication informe le Comité que l'État partie avait donné suite à ses recommandations alors que celui-ci ne l'avait pas fait savoir lui-même.
对后续行动提出门别类的答复的意图,必定带有主观和不准确的性质,所收到的答复约有30%算
令人满意,因为它们显示缔约国愿意执行委员会的意见或向申诉人提供适当的补偿。
Nous saluons, notamment, l'évolution positive de la situation dans la péninsule nord-coréenne et le plan de travail mis en place entre l'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Iran, qui constituent des étapes majeures dans le processus de non-prolifération.
我们欢迎,除其它外,在朝鲜半岛和伊朗与国际原子能机构间工作计划方面取
的积极进展,这些算
不扩散进展中的重大步骤。
Certains experts soutiennent même qu'il est tout à fait impossible d'estimer la surévaluation ou la sous-évaluation des monnaies. Les résultats des calculs sont très sensibles aux différentes hypothèses qui les sous-tendent. Le problème est que même l'information produite par divers modèles ne peut pas constituer une réponse définitive et doit être complétée par des évaluations intégrant des considérations supplémentaires qui renvoient à d'autres causes des écarts des taux de change par rapport à la valeur d'équilibre apparente résultant du modèle.
有些专家甚至认为估计货值高低根本徒然之举,因为计算的结果完全取决于最初的各种假设,问题在于即使从各种模式提取数据也不足以提供切实的答案,同时还需考虑从汇率面值算
的平衡数值对汇率差价的其他原因作出补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。