有奖纠错
| 划词

La pauvreté pousse les personnes âgées à continuer de travailler tant que leur santé le leur permet, comme agriculteurs, manoeuvres ou commerçants.

贫困是一个激,促使老年人只要康允许,就作为农或小贩不断作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿谀奉承的, 阿谀奉承的(人), 阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2017年

Mais pas celle de bonne famille ! Il est même arrivé que le mot désigne une sorte de tueur à gages, un spadassin, un soudard, un homme dit de mauvaise vie !

不是来自好家庭!甚至生了这词指的是种杀手,swashbuckler,粗工所谓的坏人!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


啊唷, , 锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接