有奖纠错
| 划词

) Ils refusent tout contact, ne parlent pas l'Italien, et sont d'une incivilité unique : ils désespérent la population !

他们拒绝与外界一切联系,也大利语,并且止非常粗鲁,人们对这些真的很失望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brancard, brancarder, brancardier, Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Désolé, ce n'est pas un monsieur mal-élevé.

对不起,他不是一个粗鲁

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ici, je pense, ça serait plus des lourds.

在这里,我想,更多是些粗鲁

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En gros, vous allez devenir plus abrupt, et vous fermez plus sur vous mêmes.

总体来说,你们会变成更加粗鲁,且你们更加封闭自

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

M. Valenod était ce qu’on appelle, à cent lieues de Paris, un faraud ; c’est une espèce d’un naturel effronté et grossier.

瓦勒诺先生是距巴百里之外所说“混混儿”是一生性无礼而粗鲁

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Toutefois, dès le 18e siècle goujat a pris le sens d'homme grossier, à la manière offensant en particulier envers les dames.

然而,自18世纪起,该词转意成了粗等粗鲁,特别是些对女士们举止恶劣

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'auteur américain Dave Berry a dit que quelqu'un qui est gentil avec toi mais impoli avec le serveur n'est pas une bonne personne.

美国作家戴夫·贝瑞(Dave Berry)说过,对你很好但对服务员粗鲁不是好人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Allez savoir pourquoi, la famille et les amis des chers disparus apprécient moyennement l'idée que des petits malotrus viennent piquer les corps de leurs proches pour les découper.

想一想,些逝者家人和朋友会怎么看待粗鲁将他们亲人尸体切开并解剖行为。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Sans doute il vous a regardé, mais c’est au moment où il me demandait qui vous êtes ; c’est un homme qui est manant avec tout le monde, il n’a pas voulu vous insulter.

“他是看了您,可是在他向我打听您时候;他是一个对谁都粗鲁无礼,他不是存心侮辱您。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


branchiopodes, Branchiostegus, Branchiostoma, Branchiostomidae, Branchipodidae, Branchipodopsis, branchite, branchu, Branchychiton, brandade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接