有奖纠错
| 划词

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

清晰细微呈现来,在拜占庭式底质上。

评价该例句:好评差评指正

Il appelle l'attention sur quelques autres modifications rédactionnelles mineures.

他提请注意起草方面另外几个细微变动。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau change imperceptiblement.

这幅画有细微改变。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe donne une image nuancée du degré d'application actuel de cette mesure.

评估认为,在执行程度上存在着细微差异。

评价该例句:好评差评指正

"par le Jusqu'au début du mineur satisfaction du client "Ceci est mon entreprise de ses clients.

“由最细微做起直到客满意为止“这是我公司对客承诺。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

赞成删除极力坚持立场,而赞成保留该条文有些前来看彼此有些细微差别。

评价该例句:好评差评指正

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明转型经济体具体关切,做了一些细微修改。

评价该例句:好评差评指正

L'autre modification mineure apportée à la dernière phrase a été motivée par des considérations de style.

于文体上原因又对该条最后一句细微修改。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, d'après moi, il y a une légère différence entre les paragraphes 10, 9 et 8.

因此,在我看来,第10、9和8段有细微差别。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que la mise en œuvre de ces outils soit bien calibrée et bien réglée.

重要是,在运用这些工具时候必须进行认真安排和细微调整。

评价该例句:好评差评指正

Certains des partisans du maintien de cette disposition pour le moment ont nuancé leur point de vue.

赞成保留该条文有些前来看彼此有些细微差别。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, j'ai eu la possibilité d'acquérir une vision plus nuancée de la situation sur le terrain.

自那以后,我有机会对实地局势有了更加细微了解。

评价该例句:好评差评指正

Le Président lit des corrections mineures à la version française.

主席宣读了对法文译本细微修改。

评价该例句:好评差评指正

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域细微差别和变化。

评价该例句:好评差评指正

A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?

在这本词典帮助下,您能发现这些近义词细微差别吗?

评价该例句:好评差评指正

M. Le Roux (Afrique du Sud) propose quelques corrections mineures aux paragraphes 6 et 17 du projet de résolution.

Le Roux先生(南非)建议对决议草案第6和第17段稍几处细微更正。

评价该例句:好评差评指正

Il appelle l'attention sur un certain nombre de modifications rédactionnelles mineures.

他还提请注意起草方面一些细微变动。

评价该例句:好评差评指正

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎细微差异。

评价该例句:好评差评指正

Cette distinction est trop subtile, et elle devrait être revue pour éviter toute confusion ainsi que les abus.

这是对这两类国家太细微区别,应加以审查,以便避免不必要混淆和可能滥用。

评价该例句:好评差评指正

Il existe entre elles, cependant, une légère différence.

然而,两者之间还是有一些细微差别

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ondulation, ondulatoire, ondulé, ondulée, onduler, onduleur, onduleusement, onduleux, onduloïde, one man show,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et pour finir, on va voir quelques petites subtilités.

最后,我们来看几个区别。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ici, le « cela dit » apporte une nuance.

cela dit带来了区别。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une subtile différence, ça veut dire une petite, une légère différence.

区别,表示、轻区别。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Dring ! Il y a un bruit léger derrière la porte, puis le silence.

门后有声音,然后沉默。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous voyez donc la petite nuance.

你们看到区别了吧。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors vraiment cette cascade de nuances, ça vous rend très humble.

这些差别会让你觉得很谦虚。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Une théorie ne pourra jamais expliquer toutes les nuances de votre personnalité.

没有种理论可以解释你性格中所有差别。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais globalement, je trouve qu'il y a quand même une petite différence.

但总体来说,我发现差别。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hum, ce n'est pas facile, dit une petite voix à son oreille.

“嗯,”他听到耳边声音说。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, le « cela dit » apporte une nuance.

所以cela dit能带来区别。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien ne remarqua pas cette nuance.

于连没有注意到这个差别。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ouais, souvent il y a des petites différences et c'est vraiment très intéressant !

,常常有些区别,这真很有趣!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et pour le toucher, c'est la même chose, il n'y a pas cette nuance.

至于触觉,也回事,不存在这区别。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une petite de différence, mais ça donne un côté beaucoup plus professionnel à la phrase.

虽然只差别,但让句子听起来更专业。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors il ne s'agit pas d'erreurs très subtiles, qu'on ne voit que très rarement, non !

那些很难很错误,我们很少看得见,不

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y a une nuance, mais très très fine – on ne va pas en parler aujourd'hui.

有非常区别——今天我们不说。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On l'utilise pour revenir sur une chose qu'on vient de dire et pour apporter de la nuance.

我们用它表示回到刚刚说话题并带来区别。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oh ! le plus petit fait ! dit le major en secouant la tête.

“噢!最事实!”少校摇摇头,表示不相信。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Une fois rentrés, on ne sut plus que faire.

下回到了旅馆里,大家都不知道怎么办。甚至于遇到事也说些尖酸语句。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien avait un cœur digne de sentir la vraie politesse, mais il n’avait pas d’idée des nuances.

于连心能够感觉到真正礼貌,但差别,分辨不出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


onirique, onirisme, oniro, onirocritie, onirodynie, onirogène, onirogme, onirologie, oniromancie, oniromancien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接