有奖纠错
| 划词

Sept tables de recherche donnent la description des différents codes utilisés.

七个查找表提供了各表中使用各种说明。

评价该例句:好评差评指正

La fusion des anciens numéros d'immatriculation correspondant aux dossiers de familles a été achevée comme prévu.

合并黎巴嫩业务区旧工作按期完成。

评价该例句:好评差评指正

La fusion des anciens numéros d'immatriculation correspondant aux dossiers de familles a été effectuée à 83,36 %.

在家庭档案中旧合并已完成83.36%。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark et l'Espagne ont souligné qu'il était indispensable de crypter les communications.

丹麦和西班牙强调了通讯重要性。

评价该例句:好评差评指正

Informations supplémentaires ou restrictions s'appliquant à chaque catégorie (sous-catégorie) de véhicules, sous forme codée.

每一种(子)形式补充信息或限制。

评价该例句:好评差评指正

Le premier caractère de ce code peut représenter la série imprimée dont a été tiré le document.

这个第一个字母可代表印出文件印制系列。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose que les entreprises disposent d'un registre à jour répertoriant les codes de tous leurs clients.

这要求销售公拥有列入了每个客户最新登记资料。

评价该例句:好评差评指正

3.3.1 Les codes des types d'emballage sont énumérés au 6.1.2.7.

3.1 6.1.2.7列有表示容器

评价该例句:好评差评指正

Le codage du logiciel a également été révisé.

另外还修订了该工具软件

评价该例句:好评差评指正

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合与不同几何图案符号结合起来。

评价该例句:好评差评指正

D'énormes efforts ont été faits pour accélérer les travaux relevant du projet de transcription des anciens codes d'immatriculation.

在加速旧项目工作方面进行了大量努力。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore beaucoup à faire en ce qui concerne l'introduction des systèmes américains de codage automatisé.

在这个领域,自动系统启用仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Chaque conteneur doit aussi être inspecté à la recherche de tout numéro permettant d'identifier son fabriquant.

还应在每个容器上搜寻任何能够用以查明容器制造厂家

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas non plus de législation concernant les principes de base du codage des réseaux de communication privés.

也没有关于私营通信网络基本原则法律。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a donné suite à cette recommandation en adoptant une démarche fondée sur le Système harmonisé.

根据那次会议各项建议,制定粮农统计数据库商品清单时,使用了一种基于商品名称及协调制度办法。

评价该例句:好评差评指正

Le code le plus souvent utilisé est H6.1 (Matières toxiques (aiguës)), qui représente 22 % des cas2.

最经常用到是H6.1(急性毒性),它占到案例总数22%。

评价该例句:好评差评指正

Il s'occupait également des normes applicables aux panneaux de signalisation, à la traduction et aux systèmes de codification pertinents.

它还参与制定符号、翻译标准和相关系统。

评价该例句:好评差评指正

Une simple comparaison de structure montre que ce type de relation n'existe pas entre la CPC et la SPSC.

对产品总分和联合国标准产品和服务结构简单比较表明,两分之间并不存在这关系。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas trace d'autre encodement de bagage pour ce vol, de sorte qu'il manque un conteneur et demi.

再没有其他有关于该航班行李记录,因此记录上没有载明另一半行李去向。

评价该例句:好评差评指正

Elles étaient analysées et l'emploi correct des codes était vérifié avant la mise à jour de la base de données.

在数据库信息更新之前,对数据进行了分析,也检查了使用准确性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不明, 不明白表示的, 不明不白, 不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Reste à savoir comment elles le sont au niveau des neurones.

现在需要知道它们是如何在神元上编码

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il se réunit quatre fois par an pour choisir les nouveaux Emojis qui seront codés.

联盟成员每年四次聚集在一起选择编码出来表情符号。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a aussi inventé un système de codage de transmission radio sans fil.

她还发明了一种无线无线电编码系统。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Elle illustre aussi très bien ce phénomène de langage magique codé.

这也很好地说明了这种编码魔术语言现象。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La plupart du temps, c’est surtout un jeu pour des génies du code qui veulent se faire remarquer.

大多数情况下,这是编码天才游戏,他们想引人注意。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, très bien. Vous pouvez me rappeler votre numéro de dossier ?

,很好,您可以提醒我下您档案编码吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette étude confirme que les règles de construction d’une toile sont codées dans le cerveau de l’araignée.

这项研究证实蜘蛛网建造规则已编码在蜘蛛大脑中。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

On pourra y aborder plus facilement des sujets délicats et on entrera dans le vif de façon moins codée.

我们将能够更轻松地处理微妙主题,并且我们将以一种更少编码方式触及问题心。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car le code est un formidable outil de création et permet aussi de mieux comprendre la technologie qui t’entoure.

因为编码是一项杰出创造工具,还能让你更好地理解身边技术。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Une grosse partie de la compression consiste à essayer d’éviter de retransmettre ou de recoder ce qu’on connaissait déjà.

压缩很大一部分工作是在试着避免达或者编码我们已知道东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur la base des essais effectués par le logiciel, le déchiffrage d'un message intelligent pouvait prendre plusieurs jours, voire plusieurs mois.

按软件试验运行中情况,翻译一段可能智能编码可能需要几天,甚至几个月运算时间。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

C’est-à-dire que c’est compliqué à encoder parce qu’il y a beaucoup d’informations, mais en même temps ça peut masquer les erreurs de codage.

就是说编码起来很复杂,因为包含了很多信息,但是同时又可以掩盖编码错误。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Une forme de hiérarchie possible, c’est d’encoder plus fortement les zones qui sont les zones d’intérêt d’une image, celles qui vont attirer le regard.

一种可能分级形式是,将一张图像中吸引注意力区域进行更加强烈编码,这将吸引人目光。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et des siècles plus tard, ces comportements sont toujours codés dans l'ADN des chiens, notamment chez les dobermans, les rottweilers, les pit-bulls, les mélanges de pit-bulls et les chiens-loups.

而几个世纪后,这些行为仍然被编码在狗基因中,包括杜宾犬、罗威纳犬、斗牛犬、斗牛犬混血儿和狼狗。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Vous êtes donc le fondateur de l’École 42, une école qui apprend le codage informatique, on vient de le dire, c'est un... un... un enjeu relativement important pour l'avenir.

因此,您是École 42创始人,这是一所学习计算机编码学校,正如我们刚刚所说,这是一所...一。。。未来是一个相对问题。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Elle a par ailleurs un gène qui code pour une pompe, ce qu’on appelle des pompes qui permettent d’évacuer quasiment tous les antibiotiques ou les substances toxiques pour la bactérie.

它还有一个编码基因,所谓泵可以让几乎所有抗生素或有毒物质排出细菌。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pour dévoiler les messages codés par la machine allemande Enigma, l'Anglais Alan Turing conçoit un automate qui peut tester de multiples combinaisons de décryptage, alors qu'une armée de spécialistes n'y serait pas parvenue.

为了揭示德国Enigma机器编码消息,英国人艾伦·图灵(Alan Turing)设计了一个可以测试多种解密组合自动机,而一群专家不会成功。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C’est une enzyme, c’est une protéine qui est codée par de l’ADN, donc cette enzyme va faire une réaction chimique au sein d’une cellule et elle va catalyser une réaction qui va émettre de la lumière.

这是一种酶,它是一种由DNA编码蛋白质,所以这种酶要在细胞内进行化学反应,它要催化一种反应,从而发出光来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce sont des couches qui permettent l'enregistrement des informations codées Mais pour écrire sur la surface d'un disque, il faut un élément supplémentaire : une tête d'écriture qui fait aussi office de tête de lecture.

磁层是用于记录编码信息层。但为了在磁盘表面上写入信息,需要额外元素:一个同时充当读取头写入头。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Ces trois CubeSats ont été lancés le 25 septembre dans le cadre d'une mission codée nommée STU-2 et se sont mis sur l'orbite souhaitée, selon le concepteur en chef de la mission, Wu Shufan.

这三颗立方体卫星于 9 月 25 日发射, 据任务总设计师吴树帆介绍,执行名为 STU-2 编码任务, 并达到了预定轨道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能用了, 不能运送的伤员, 不能再危害人, 不能再用的, 不能证明的公理, 不能住的顶楼, 不能转让的权利, 不能自拔, 不能自已, 不能自圆其说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接