Mme GAVRILESCU (Roumanie) dit que sa délégation appuie entièrement la proposition des États-Unis.
GAVRILESCU士(马尼),马尼代表团完全支持美国的建议。
La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.
马尼已主动提出担任马尼喀尔巴阡山各方会议第一次会议东道国。
On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.
人们发现马尼的肺结核病例数量是塞浦路斯的25倍。
La Roumanie s'est associée à cette déclaration.
马尼表示赞这一发言。
Ces observations s'appliquent aussi à la Roumanie.
这看法也适用于马尼。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Roumanie.
我现在请马尼代表发言。
La Roumanie a poursuivi l'établissement de son programme d'action national.
马尼继续拟订其国家行动方案。
La fourniture d'une telle aide est interdite par le droit roumain.
马尼法律禁止提供任何这类支持。
La Roumanie continuera d'apporter sa propre contribution à la réalisation de cet objectif.
马尼将继续准备为此增添贡献。
La Présidente signale que la Roumanie se joint aux coauteurs du projet.
主席马尼加入草案起草国。
L'éducation mixte constitue la norme en Roumanie.
男教育在马尼很普遍。
La Roumanie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
马尼加入成为决议草案提案国。
Notre collègue roumain a demandé ce que le Conseil était en mesure de faire.
马尼事问道安理会能够做什么。
De nombreux Juifs roumains y ont péri.
马尼的许多犹太人在那里丧生。
Pour sa part, la Roumanie demeure attachée à l'Afghanistan.
马尼本身将继续对阿富汗作出承诺。
La Roumanie a très tôt signé et ratifié le Traité.
马尼早就签署并批准了该条约。
La Roumanie a beaucoup gagné de son interaction internationale.
马尼从国际交往中受益匪浅。
La Roumanie est prête à apporter son concours à la mise en oeuvre des normes.
马尼随时愿意帮助落实标准的进程。
Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.
马尼代表的发言很有针对性。
La Roumanie suit avec une attention particulière l'évolution de la situation concernant le Kosovo.
马尼特别关注科索沃境内的最新事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le tarif pour la Roumanie ?
尼亚的关税表在哪?
Les Roumains sont pressés d'aller vers l'Europe.
尼亚人们匆忙去往欧洲。
On voit que la Roumanie est stressée.
我们看到尼亚选手压力很大。
Il est roumain, il parle quatre langues.
他尼亚人,他说四种语言。
Ce devait être Charlie, qui s'occupait de dragons, en Roumanie.
这一定查理,他在尼亚研究火龙。
Ainsi, plusieurs centaines de soldats français sont arrivés hier sur le sol de la Roumanie.
而且数百名法国士兵天也抵达了尼亚。
Si c’est un roumain qui lui apprend le français, on est mal.
如果一个尼亚人教法语,就惨了哦。
Bien difficile de se frayer un chemin, les Roumains sont clairement heureux.
很难开出一条道路,尼亚人们幸福的。
J’ai été en Roumanie en août. - Ca t’a plu?
我今年八月去了尼亚 -你玩得可好?
En Roumanie, mobilisation non-stop contre les gaz de schiste.
在尼亚,反对使用页岩天然气的动员开始了。
Il avait pour spécialité la Grèce, la Pologne, la Hongrie, la Roumanie, l’Italie.
他的专长希腊、波兰、匈牙利、尼亚、意大利。
Le présiden tCharles de Gaulle rentre précipitamment le 18 mai d'une visite en Roumanie.
戴高乐于5月18日匆匆结束了对尼亚的访问。
Médaille d'argent pour la Roumaine, CAMBEI Mihaela Valentina.
尼亚选手米哈埃拉·坎贝伊获得银牌。
Le tapis, c'est un tapis roumain, ça fait un peu grosse fraise Tagada.
地毯尼亚的地毯,它有点像一个Tagada品牌的大草莓。
Tout de suite le choc. France-Roumanie, les pronostiques, les pronostiques, Steph.
现在让我们关注焦点——法国对尼亚的比赛预测,Steph?
En revanche, pour la Roumanie, je les avais imaginés en 4-4-2.
但说到尼亚,我猜他们会用经典的4-4-2阵型。
– Charlie aussi est membre de l'Ordre, précisa George, mais il est toujours en Roumanie.
“查理也加入了凤凰社,”乔治说,“但他人还在尼亚。
Plus de 80 % des Roumains l'étudient en première ou seconde langue.
超过80%的尼亚人用他们的第一或第二语言学习。
La Roumane, oui, sait que tout se joue là, dans les prochaines secondes.
的,尼亚人知道,在接下来的几秒钟内,一切都岌岌可危。
Je voulais parler de Charlie, ton frère. Celui qui étudie les dragons en Roumanie.
“不—— 查理—— 你的哥哥查理。在尼亚,研究龙的查理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释