Selon une autre hypothèse, le président déchu aurait quitté Tunis en hélicoptère pour Malte, où il aurait récupéré son avion.
由此可以假设,被罢黜的总统是乘直升机离开突尼斯达马尔他的,在那里,他搭乘了下一班飞机。
Dès le 17 décembre au matin, à Port-au-Prince et dans plusieurs villes, des groupes armés, certains revendiquant explicitement la qualité d'Organisations populaires, prennent prétexte de cette tentative apparente de destitution du Président de la République pour se lancer dans une véritable chasse aux opposants ou supposés tels.
12月17日早上,在太子港和其他一些城镇,武装团伙(其中一些人明确声称属于民众组织),以罢黜总统这一显然的企图为借口,搜寻并抓捕真正的或假定的反对派人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Frères musulmans, mouvement dont était issu le président déchu Morsi, ont refusé de participer à ce nouveau cabinet, déclarant dans un communiqué " nous ne reconnaissons pas la légitimité ni l'autorité (de ce nouveau gouvernement)" .
被罢黜的穆尔西总统的穆斯林兄弟会拒绝参加新内阁,在一份声明中说:“我们不承认(这个新政府)的合法性和权威。
En ce qui concerne la réconciliation nationale entre partisans et opposants du président déchu Mohamed Morsi, M. Mislimani a réaffirmé que la présidence a déjà commencé à aller dans ce sens, " mais que certaines parties ne veulent pas participer à cette réconciliation" .
关于被罢黜的总统穆罕德·穆尔西的支持者和反对者之间的民族和解,米斯利马尼重申,总统职位已经开始朝着这个方向前进," 但一些政党不想参与这种和解。