有奖纠错
| 划词

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

评价该例句:好评差评指正

Ne faites pas de critique par derrière.

不要在议论。

评价该例句:好评差评指正

L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.

商店间在商店

评价该例句:好评差评指正

Elle dit du mal des autres par-derrière .

她在说别人坏话。

评价该例句:好评差评指正

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻叹息,只留下深深悔恨。

评价该例句:好评差评指正

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

在这桩谋杀可以嗅到种族主义臭。

评价该例句:好评差评指正

En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.

他结结巴巴地说,同时拿出一束菊花。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est plus nécessaire de t’inquiéter, parce que je te soutiens au dos toujours.

你不必烦恼,因为我会一直站在你支持你!

评价该例句:好评差评指正

Sauf d’être apathique, je compte seulement faire ma partie.

冷漠,我只想做好最简单本职事情。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement on a toujours des amis avec nous, nous supportent et encouragent.

所幸我们依然有挚爱朋友们在,支持鼓励自己。

评价该例句:好评差评指正

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话,人们当然会想到永恒反腐败斗争。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère a du mettre les choses au clair et lui rappeler certaines règles.

我弟弟老做傻事,我妈妈总是要在帮他处理。

评价该例句:好评差评指正

Deux considérations essentielles sont à l'origine de cette disposition.

这一规定有两种考虑。

评价该例句:好评差评指正

Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.

如果前面这个算是个女人话,那站在她...一定是男人。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons d'une telle évolution parlent d'elles-mêmes.

这一行动原因不言自明。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les raisons qui justifient l'effort?

这一努力原因何在呢?

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la raison de cette tendance?

这一趋势原因是什么?

评价该例句:好评差评指正

Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.

各方不应躲在语义

评价该例句:好评差评指正

Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?

然而这一术语含义是什么?

评价该例句:好评差评指正

Le principe qui sous-tend cette règle découle du droit général des obligations.

这一规则政策源自一般债法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆米花, 爆鸣, 爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

La table Qinto, elle est juste derrière vous.

Ginto桌子就在你们

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Déjà, qui se cache derrière DeepSeek ?

首先,DeepSeek是谁?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il est tout le temps sur mon dos.

他总是在我看着我。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Pourquoi il la cage derrière son dos?

为什他把手藏在

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et quelle réalité cachent tous ces chiffres ?

些数字又隐藏着什

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il y a du travail et de la motivation derrière.

学习,有动力。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors qu’est-ce qui se cache derrière ce nom ?

个名字的是什

评价该例句:好评差评指正
地理

Qu'est-ce qui se cache derrière ces ossements?

些骨骸隐藏着什?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y a une vraie construction derrière ce plat.

道菜有着严谨的构思。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Qu'est-ce qu'il y a derrière cette sorte d'assignation à la beauté ?

种对美丽的分配是什

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Donc, on va être à fond derrière eux.

所以,我们会在支持他们。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tu te tiendras derrière la porte en bas.

你去待在下面的门

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Parler derrière le dos de quelqu'un.

在别人说坏话。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Pourquoi tu as toujours une main dans le dos en fait ?

你为什总有一只手在啊?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On ne sait pas qui va être derrière.

我们不知道谁会在支持它。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort se promenait de long en large derrière lui.

维尔福在他的走过来走过去。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc voilà le sens derrière la chanson " Grandiose" .

就是歌曲《Grandiose》的含义。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Qu’est-ce qui se cache derrière les plus grands mystères de notre planète ?

我们星球上最大的谜团是什

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai les plus grands spécialistes au monde derrière moi.

有世界上最出色的专

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais il existait derrière cela des raisons plus profondes.

件事有着更深层的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接